china人

时间:2024-03-14 05:50:33编辑:coo君

中国人用英语怎么说?

Chinese
AHD:[chº-n¶z“, -n¶s“]
D.J.:[t.ai6ni8z, -6ni8s]
K.K.:[t.a!6niz, -6nis]
adj.abbr:Chin.
Of or relating to China or its peoples, languages, or cultures.
中国的中国的或与中国有关的,中国人的,中国语言的或中国文化的
Chinese
n.
pl. Chinese;abbr:Chin.
【复数】 Chinese;abbr:Chin.
A native or inhabitant of China.
中国人生长或居住在中国的人
A person of Chinese ancestry.
华裔有中国人祖先的人
See: Han
A branch of the Sino-Tibetan language family that consists of the various dialects spoken by the Chinese people.
汉语汉藏语系中的一支,包括中国人所说的各种方言
Any of the dialects spoken by the Chinese people.
中国语中国人所说的任何方言之一
Informal
【非正式用语】
Chinese food.
中餐中国食物


我是中国人用英语怎么说?!

为了表示我是中国人可以有很多种说法。比如我是中国人,我来自中国等等。对应的英文翻译不同,但都可理解为我是中国人。I am Chinise. 我是中国人。 I come from China. 我来自中国。I am a Chinese. 我是一个中国人。 I am from China. 我从中国来。I am of Chinese nationality.我是中国国籍。My nationality is Chinese.我的国籍是中国。扩展资料:英语自我介绍的10个常用句型1、Good morning/afternoon/evening, my name is.. . It is really a great honor to have this opportunity/chance to introduce myself. I would like to answer whatever you may raise, and I hope I can make a good performance today. 上午好/下午好/晚上好!我的名字叫……。今天有机会进行自我介绍深感荣幸。我乐意回答你们所提出来的任何问题。我希望我今天能表现的非常出色。 2、I am -years old, born in province/Beijing, northeast/southeast/southwest…… of china, and I am currently a freshman(大一新生)/sophomore(大二学生)/junior(大三学生)/senior(大四学生) student at Capital Institute of Physical Education. 我今年……岁,出生在……省/北京,它位于于中国的东北/东南/西南……等部。我目前是首都体育学院大一/大二/大三/大四的学生。 3、 My major is sports training of basketball/voellyball/football/badminton/pingbang. 我主修篮球/排球/足球/羽球/乒乓球 4.With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. 依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。 5.Well, I am hoping to get an offer of a better position. If an opportunity knocks, I will take it. 我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住 。6.My school training combined with my practice in the factories should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. 我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。 7.I look forward to becoming part of... 我希望成为...其中的一员 。8.In the past 1/2/3 years, I spend most of my time on study. I have passed CET3/4/6 and I have acquired basic knowledge of sports training both in theory and in practice. 在过去的1/2/3年中,我把大量的时间用在学习上。我已经通过了大学英语2/3/4/6级。而且,我已经从理论和实践二方面对运动训练专业的基础知识有了一个大致的了解。 9.I'm quite hard-working, responsible, capable, and outgoing. 我觉得自己是个工作勤奋、负责、能干,而且外向的人。 10.I have lots of interest, such as singing, dancing, drawing and so on. 我有很多兴趣爱好,如唱歌、跳舞、画画等。

中国人和华人怎么用英语表达啊?

中国人:Chinese华人:Ethnic Chinese,即“中华人”的简称。华人在古代是指汉族,至近代指全体中华民族成员,既指包括海外华侨在内的全体五十六民族成员统称为华人。“华”是中国的古称,中国古代很早就把寄居他乡的华人称为“侨人”和“侨士”,外籍“华人”之称谓从“华侨”演变而来。扩展资料各个国家的英文名及各国人的英文1、阿富汗——Afghanistan,阿富汗人——Afghanistani2、孟加拉国——Bangladesh,孟加拉国人——Banglalese3、不丹——Bhutan,不丹人——Bhutanese4、缅甸——Burma,缅甸人——Burmese5、 柬埔寨——Cambodia,柬埔寨人——Cambodian6、印度——India,印度人——Indian7、印度尼西亚——Indonesia,印度尼西亚人——Indonesians8、日本——Japan,日本人——Japanese9、老挝——Laos,老挝人——Lao

大家告诉我一下中国人怎么把名字书写成英文格式?我想知道到,在此谢谢各位了泪

有如下几种方式:
1)国家规定的方式:姓在前,名在后,首字母大写,使用汉语拼音方案,如果需要强调,则姓的所有字母大写,适用于普通人,如果姓的全部字母大写,多半用于学术活动。例如:HAN Meimei。
2)采用读音相似的英语单词,姓和名的顺序随便,适用于名字是汉语名、拒绝对国家或汉语表示承认的人,例如:Lee May Teen.
3)采用威妥玛拼音,姓在前名在后的较多,适用于港台明星、汉语名音译方案出台以前已经成名的人,例如Chang Shin-Che。


中国人 用英语怎么读

中国人的英文:ChineseChinese 读法 英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis] n.中文;汉语;华人;中国人adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的1、短语:chinese language 汉语chinese nation 中华民族ancient chinese n. 古代汉语modern chinese 现代汉语overseas chinese 华侨,海外华人chinese history n. 中国历史chinese new year n. 春节2、例句:Have you watched Chinese movie? If yes, which one? What impression do you have on themovie? 有没有看过中国的电影,看过的话,请问是那一部?给您什么样的印象?扩展资料中国的英文:ChinaChina 读法 英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə] n.中国;[电影]中国19711、短语:China privatization 中国民营化 ; 中国私有化 ; 中国私营化 ; 中公民营化Western China 中国西部 ; 西部地区 ; 中国西部地区 ; 西部2、例句:What do you do in China? 你在中国从事什么工作?3、词语用法:china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。

中国人怎么取名

本文将中国人取名字的各个讲究都一一道来,颇有味道!中国人起名字会考虑到道家的五行学说。道家认为世界万物是由金,木,水,火,土五种物质构成的。所以认为某个人缺少某种物质,就会在他的名字里加上代表这种物质的字。现在在中国用这种方法取名字的人们不是很多,一般说来,大多数老人们给别人取名的时候会这样做。Todo el mundo lleva un nombre desde que nace hasta que muere, y cuya función es identificar a cada uno, e incluso después de fallecido ser recordado por sus descendientes. En China a la hora de colocar nombres son muy exquisitos, tanto en ponerles nombres a las personas como a otros entes a ser: empresas, marcas de productos, logos, diseños, etc. Desde la antigua China hasta nuestros días se cree que no se trata solo de caracteres, sino que es un asusto con un importante trasfondo lleno en sabiduría.名字伴随着人一生一世,甚至是在他过世之后,他的子子孙孙也都会知道他的这个名字。这一点,在哪个国家都一样。在中国,起名字不仅仅是几个汉字那么简单。无论是个人取名,公司取名,还是产品取名或者品牌设计等等,从古至今,人们对取名都有很大的讲究和学问。 En China existen 56 grupos étnicos, y de entre ellos el más numeroso, los Han, llevan en sus nombres pocos caracteres. Normalmente un nombre de esta etnia lleva entre dos y tres caracteres y aquellos que llevan más de cuatro caracteres son minoría. Por ejemplo, en la dinastía Qing, el último emperador era de Manchuria y se llamaba Aixinjueluo Puyi. 中国有五十六个民族,数汉族的名字字数最少,一般是两个汉字或者三个,极少数是超过四个汉字的,举个例子来说,清朝最后一个皇帝的名字是—爱新觉罗溥仪,爱新觉罗是姓,他是满族人。 Entre la China antigua y la moderna, se refleja una gran diferencia en la importancia de los nombres. Por ejemplo, en la antigua China los nombres cumplían tres características esenciales como: nombre, letra y apodo. Podemos verlos en los siguientes ejemplos para comprenderel significado, como: Zhuge Liang, se apellida Zhuge y se llamaba Liang, la letra era Kongming y se lo apodaba como Señor Wolong. Obviamente que no todas las personas tenían este tipo de complicaciones, solamente los poetas, escritores o gente famosa. Sin embargo, la gente común solamente llevaba un único y simple apodo. 现在古代和现代的名字相比已经有很大的不同了。比如就古代来说:一个人会有名,字,号,比如说诸葛亮,他的姓是诸葛,名是亮,字孔明,号卧龙先生。当然也不是每个人都有,只有文人,名家才有,而一般的普通人只有一个简单的外号。 Hoy en día los chinos solamente llevan un único nombre, por lo tanto es imprescindible darle a cada persona uno apropiado. Para este fin, a veces se usa la lógica de los cinco elementos del taoismo, cuya teoría se basa en que todos los seres vivos consisten principalmente de materiales esenciales a ser: metal, madera, agua, fuego y la tierra. Si la persona que nació carece de algunos de estos materiales, es muy probable que en su nombre se le coloque algún caracter relacionado con ellos. Hoy en día no es tan común que se use este método, y la mayoría de las personas que lo hacen son ancianas, que cuando lo hacen es porque han sido invitados a ponerle el nombre a los demás. Por ejemplo, tengo una compañera que se llama Zhang Miao, su apellido es Zhang y su nombre es Miao. Podemos decir que el caracter Miao (淼) quiere decir ¨agua que rebalsa¨ y se compone internamente de tres caracteres que significan agua. Ella contó que cuando nació, su abuelo le pidió a un “suanmingxiansheng”(1) que le pusiera el nombre, y el adivinador dijo que de los 5 materiales le faltaba el agua, por lo que le pusieron el nombre Miao. 现在人们就没那么多了,只有一个名字。中国人起名字会考虑到道家的五行学说。道家认为世界万物是由金,木,水,火,土五种物质构成的。所以认为某个人缺少某种物质,就会在他的名字里加上代表这种物质的字。现在在中国用这种方法取名字的人们不是很多,一般说来,大多数老人们给别人取名的时候会这样做。比如,我有一个同学,她的名字叫张淼,张是她的姓,我们不难从“淼”字看出,“淼”字是由三个“水”字组成,她告诉我是因为她出生后,她爷爷请算命先生给她取名字,算命先生说“五行”中她缺水,所以给她取名为“淼”。 Otro ejemplo es el de un amigo mayor que se llama Tian Musen, Mu(木) en caracteres chinos quiere decir ¨madera¨ y Sen(森) esta compuesto por tres maderas por lo que el significado quiere decir ¨abundantes árboles¨. Es decir que Musen en total tiene cuatro caracteres de madera. El anciano dijo que cuando nació, el adivinador le había dicho a sus padres que de los cinco materiales le faltaba la madera, entonces le pusieron cuatro caracteres con este material. Por lo que existe un dicho que dice así, ¨si quieres una vida próspera, debes tener los cinco elementos.¨ 我有一个房东爷爷,他的名字叫田木森,他的名字中有四个木字,他告诉我是因为他出生后,算命先生说他缺木,所以给他取了这个名字。有这样一种说法:五行俱全,此生大富大贵。 Además de pedir a un adivinador, familiares o amigos para colocar un nombre, hay diversas formas de hacerlo, y no necesariamente de acuerdo con la teoría de los cinco elementos. Muchas veces depende más del entorno, de los tiempos que corran, del nivel de conocimiento de los padres y/o sus deseos personales, etc. Pero sin importar que nombre se coloque, siempre existe un significado escondido, es decir, que todos los nombres tienen una tendencia positiva en su significado. Hay un proverbio chino que dice que podemos saber qué clase de persona es alguien, simplemente es observando los caracteres de su nombre. Por supuesto, no todas las personas son como su nombre lo indica, sin embargo, esta tendencia de ir hacia lo perfecto es lo que hace al mejor nombre, nombre que se llevará en el todo proceso de su crecimiento y proveerá de las virtudes que no se podrán descuidar para anhelar un presente y un futuro pleno y lleno de esperanza.除了请算命先生取名以外,或是爸爸妈妈取名,或是爷爷奶奶,外公外婆取名,或是朋友取名,而且取名的方式还有很多种,不一定按照五行学说,往往更多的是随着所处的时代,父母的知识水准或者心愿等等。但不论是什么名字,总会有一层隐含的意义包括在里面,可以说所有的名字都是趋向于好的一面,有句成语是这样说的:人如其名,意思就是说这个人是一个什么样的人,从他名字就可以看出来了。当然,不是所有的人都如他的名字一样,不过,这种向往美好的取名方式总会给人在其成长过程中一些不可忽视的无形中的动力,让他对自己的生活,对自己的未来更加充满希望。


chinese people和chinese有什么不同?

chinese people和chinese的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同一、意思不同1.chinese people意思:中国人2.chinese意思:中国的二、用法不同1.chinese people用法:在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。例句:The Chinese people have backbone. 中国人民有骨气。2.chinese用法:在句中作主语,谓语动词用复数,其前不加定冠词the。例句:In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune. 在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。三、侧重点不同1.chinese people侧重点:指中国的人。2.chinese侧重点:指中国的人或物。

上一篇:龙与地下城勇士

下一篇:辻本亮