绿袖子歌词

时间:2024-03-16 10:58:54编辑:coo君

绿袖子的童丽版 歌曲

专辑:爱在何方演唱:童丽作词:莲波我思断肠伊人不臧弃我远去抑郁难当我心相属日久月长与卿相依地老天荒绿袖招兮我心欢朗绿袖飘兮我心痴狂绿袖摇兮我心流光绿袖永兮非我新娘伊人隔尘渐疏渐响犹使我心依恋痴狂欲求永年此生归偿我自相许舍身何妨绿袖招兮我心欢朗绿袖飘兮我心痴狂绿袖摇兮我心流光绿袖永兮非我新娘---music---绿袖去矣付与流觞我燃心香寄语上苍我心犹炽不灭不伤伫立垅间待伊归乡

绿袖子 歌词

绿袖子歌手:元若蓝作词:方文良/陈静楠你送的鸢尾花早已经枯了,你教的那首歌我学会弹了风把旋律吹乱了,心又随风飞走了我的手指弹着弹着想起你了,习惯在你手心练习那首歌习惯有你指尖轻轻跟着和,歌里不再有你了你还在回忆住着,愈想忘了愈会记得有你多快乐,挥别春天的绿袖子秋天开始爱成飘落的叶子,你的左手有我许多没写完的字,独奏的绿袖子是我一支钥匙锁着想你的住址,我会记得曾经有你爱我一次习惯在你手心练习那首歌,习惯有你指尖轻轻跟着和歌里不再有你了,你还在回忆住着愈想忘了愈会记得,有你多快乐挥别春天的绿袖子秋天开始,爱成飘落的叶子你的左手有我许多,没写完的字独奏的绿袖子是我一支钥匙,锁着想你的住址我会记得曾经有你爱我一次,挥别春天的绿袖子秋天开始爱成飘落的叶子,可不可以不要成熟也不要懂事,回旋的绿袖子音符还不休止绕成永远的戒指,我会记得曾经有你爱我一次你送的鸢尾花早已经枯了,你教的那首歌我不再弹了扩展资料:绿袖子是元若蓝台湾歌手演唱的一首歌曲。在2006年10月发行第一张个人专辑《爱X无限大》。2008年,与吴忠明合唱偶像剧《命中注定我爱你》主题曲而一炮走红,并发行电视原声带。绿袖子是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英王亨利八世所作,他是位长笛演奏家。这首民谣的旋律非常古典、优雅,略带一丝凄美之感,是一首描写对爱情感到忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数。《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯 (Vaughan Williams)所写的《绿袖子幻想曲》(“Fantasia on Greensleeves”)最具代表性。

绿袖子 的歌词

绿袖子
作词:方文良
作曲:陈静楠
编曲:洪敬尧
演唱:元若蓝

你送的鸢尾花早已经枯了
你教的那首歌我学会弹了
风把旋律吹乱了
心又随风飞走了
我的手指弹着弹着想起你了
习惯在你手心练习那首歌
习惯有你指尖轻轻跟着和
歌里不再有你了
你还在回忆住着
愈想忘了愈会记得
有你多快乐
挥别春天的绿袖子秋天开始
爱成飘落的叶子
你的左手有我许多
没写完的字
独奏的绿袖子是我一支钥匙
锁着想你的住址
我会记得曾经有你爱我一次
可不可以不要成熟
也不要懂事
回旋的绿袖子音符还不休止
绕成永远的戒指
你教的那首歌我不再弹了


绿袖子歌词

歌名:绿袖子
歌手:元若蓝
专辑:爱×无限大
作词:方文良 作曲:陈静楠

你送的鸢尾花 早已经枯了
你教的那首歌 我学会弹了
风把旋律吹乱了 心又随风飞走了
我的手指 弹着弹着 想起你了

习惯在你手心练习那首歌
习惯有你指尖轻轻跟着和
歌里不再有你了 你还在回忆住着
愈想忘了 愈会记得 有你多快乐
挥别春天的绿袖子
秋天开始 爱成飘落的叶子
你的左手 有我许多 没写完的字
独奏的绿袖子
是我一支钥匙 锁着想你的住址
我会记得 曾经有你 爱我一次

习惯在你手心练习那首歌
习惯有你指尖轻轻跟着和
歌里不再有你了 你还在回忆住着
愈想忘了 愈会记得 有你多快乐
挥别春天的绿袖子
秋天开始 爱成飘落的叶子
你的左手 有我许多 没写完的字
独奏的绿袖子
是我一支钥匙 锁着想你的住址
我会记得 曾经有你 爱我一次
挥别春天的绿袖子
秋天开始 爱成飘落的叶子
可不可以 不要成熟 也不要懂事
回旋的绿袖子
音符还不休止 绕成永远的戒指
我会记得 曾经有你 爱我一次

你送的鸢尾花 早已经枯了
你教的那首歌 我不再弹了








[ti:绿袖子]
[ar:元若蓝]
[al:爱×无限大]
[by:]
[00:01.81]歌名:绿袖子
[00:06.05]歌手:元若蓝
[00:10.02]专辑:爱×无限大
[00:14.06]作词:方文良 作曲:陈静楠
[00:18.02]
[00:21.48]你送的鸢尾花 早已经枯了
[00:27.52]你教的那首歌 我学会弹了
[00:33.60]风把旋律吹乱了 心又随风飞走了
[00:39.83]我的手指 弹着弹着 想起你了
[00:45.08]
[00:46.00]习惯在你手心练习那首歌
[00:52.10]习惯有你指尖轻轻跟着和
[00:58.40]歌里不再有你了 你还在回忆住着
[01:04.67]愈想忘了 愈会记得 有你多快乐
[01:11.99]挥别春天的绿袖子
[01:14.07]秋天开始 爱成飘落的叶子
[01:18.63]你的左手 有我许多 没写完的字
[01:24.38]独奏的绿袖子
[01:26.53]是我一支钥匙 锁着想你的住址
[01:31.06]我会记得 曾经有你 爱我一次
[01:37.69]
[02:05.41]习惯在你手心练习那首歌
[02:11.39]习惯有你指尖轻轻跟着和
[02:17.57]歌里不再有你了 你还在回忆住着
[02:23.74]愈想忘了 愈会记得 有你多快乐
[02:31.22]挥别春天的绿袖子
[02:33.07]秋天开始 爱成飘落的叶子
[02:37.76]你的左手 有我许多 没写完的字
[02:43.53]独奏的绿袖子
[02:45.49]是我一支钥匙 锁着想你的住址
[02:50.22]我会记得 曾经有你 爱我一次
[02:56.22]挥别春天的绿袖子
[02:57.83]秋天开始 爱成飘落的叶子
[03:02.56]可不可以 不要成熟 也不要懂事
[03:08.32]回旋的绿袖子
[03:10.30]音符还不休止 绕成永远的戒指
[03:14.98]我会记得 曾经有你 爱我一次
[03:21.72]
[03:22.93]你送的鸢尾花 早已经枯了
[03:28.98]你教的那首歌 我不再弹了
[03:34.92]


Green Sleeves 歌词

《Green sleeves》相传是英王亨利八世所作来 源 民谣曲 调 C小调歌词Alas my love, you do me wrongTo cast me off discourteouslyFor I have loved you all so longDelighting in your companyGreensleeves was all my joyGreensleeves was my delightGreensleeves was my heart of goldAnd who but my Lady GreensleevesI have been ready at your handTo grant whatever you would craveI have both waged life and landYour love and good will for to haveThou couldst desire no earthly thingBut still thou hadst it readilyThy music still to play and singAnd yet thou wouldst not love meGreensleeves now farewell adieuGod I pray to prosper theeFor I am still thy lover trueCome once again and love me扩展资料:中文歌名《绿柚子》中文版歌词啊,我的爱人,你错待了我,抛弃了我你无义又无情,我已经爱上你,啊,这么久,有你陪伴多高兴。绿袖子是我快乐的全部,绿袖子是我全部的欢乐。绿袖子是我金子般的心,只有她才是我的心爱人,绿袖子。如若你想要这样,那会使我更高兴。即使这样我仍会,做一个爱情的俘虏。绿袖子是我快乐的全部,绿袖子是我全部的欢乐。绿袖子是我金子般的心,只有她才是我的心爱人,绿袖子。呣呣……绿袖子,你要告别离去,我祈祷上帝为你保佑,但我还是你的恋人,回来吧,把我爱恋。参考资料来源:百度百科-绿柚子

Greensleeves 歌词

歌曲名:Greensleeves歌手:Mike Auldridge专辑:Dobro / Blues And BluegrassLoreena McKennitt - GreensleevesAlas my love you do me wrongTo cast me off discourteously;And I have loved you oh so longDelighting in your company.Greensleeves was my delight,Greensleeves my heart of goldGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.I have been ready at your handTo grant whatever thou would'st crave;I have waged both life and landYour love and goodwill for to have.Greensleeves was my delight,Greensleeves was my heart of goldGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.Thy petticoat of sendle whiteWith gold embroidered gorgeously;Thy petticoat of silk and whiteAnd these I bought gladly.Greensleeves was my heart of goldGreensleeves was my heart of joyGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.http://music.baidu.com/song/8159042


green sleevs钢琴曲

Greem sleeves绿袖子

这是下载地址:
http://www.sz20zx.com/music/mp3/01best19/Track14.mp3

http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%C2%CC%D0%E4%D7%D3&lm=-1

《绿袖子》的原曲作者大概是沃恩.威廉斯 。
《绿袖子》是一首脍炙人口的英国民谣,也是英国伊莉莎白时期的通俗歌曲,流传迄今已经有四百多年的历史。根据19世纪英国学者威廉•查培尔(William Chappell)所做的研究资料指出,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《William Ballet's Lute Book》,歌词的部份则是出现在1584年。然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰•盖伊(John Gay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的《乞丐歌剧》(The Beggar's Opera,1728)中,遂从此传唱不绝而且历久弥新。

《绿袖子》的由来是因为恋人穿的衣服的袖子的缘故,穿绿袖子衣服的恋人是那么美丽因而深深的留下了烙印。


绿袖子的英文歌词

我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong 弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously 我心相属,日久月长。 I have loved you all so long 与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company 绿袖招兮,我心欢朗。 Green sleeves was all my joy 绿袖飘兮,我心痴狂。 Green sleeves was my delight 绿袖摇兮,我心流光。 Green sleeves was my heart of gold 绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Green sleeves 我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand 我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave 欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land 回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have 绿袖招兮,我心欢朗。 Green sleeves was all my joy 绿袖飘兮,我心痴狂。 Green sleeves was my delight 绿袖摇兮,我心流光。 Green sleeves was my heart of gold 绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Green sleeves 伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing 彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily 人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing 斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me 绿袖招兮,我心欢朗。 Green sleeves was all my joy 绿袖飘兮,我心痴狂。 Green sleeves was my delight 绿袖摇兮,我心流光。 Green sleeves was my heart of gold 绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Green sleeves 绿袖去矣,付与流觞。 Green sleeves now farewell adieu 我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee 我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true 伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me 绿袖招兮,我心欢朗。 Green sleeves was all my joy 绿袖飘兮,我心痴狂。 Green sleeves was my delight 绿袖摇兮,我心流光。 Green sleeves was my heart of gold 绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Green sleeves


绿袖子英文歌词

绿袖的中英文歌词
《袖底风--绿袖》 Green Sleeves
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have
伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me 这英国民间音乐的旋律最早在十六世纪已经诞生,后人填词传唱的。我抄在这里的一段是以诗经的形式翻译成中文的,感觉极其古典而优雅,同时不乏热烈和深情。


绿袖子 童丽 歌词

《绿袖子》
作词:莲波
专辑:爱在何方
演唱:童丽

我思断肠,伊人不臧。
弃我远去,抑郁难当。
我心相属,日久月长。
与卿相依,地老天荒。
绿袖招兮,我心欢朗。
绿袖飘兮,我心痴狂。
绿袖摇兮,我心流光。
绿袖永兮,非我新娘。
伊人隔尘,渐疏渐响。
忧思我心,依恋痴狂。
欲求永年,此生归偿。
我自相许,舍身何妨。
绿袖招兮,我心欢朗。
绿袖飘兮,我心痴狂。
绿袖摇兮,我心流光。
绿袖永兮,非我新娘。
绿袖去矣,付与流觞。
我燃心香,寄语上苍。
我心犹炽,不灭不伤。
伫立垅间,待伊归乡。


求此首日语歌平原绫香greensleeves中文歌词

语り合う人达 きらめく冬の街
交谈的人们 闪亮的街
见るものすべてに いつもあなたがいます
在我的眼里看见的全是你

忘れられたら いつかまた出会えたら
如果可以忘记 也许什么时候可以再见
Oh, What should I do to be strong?
啊,我该怎样做才能变坚强?
ただ そばにいるだけでよかった
只想在你身边就好

なぜ记忆の暗に 心は捕われたまま
为何心仍被禁锢在记忆的角落
悲しみの中では 时に过去も今だから
无论在悲伤的那时 还是时过境迁的如今
それでも 梦を 舍てないで生きてゆく
即便如此 我依旧不会丢下梦想 继续活下去
あなたの音楽は今でも响いているから
因为属于你的音乐至今还在奏响

愿いを灯す月 震えてる指先
点亮愿望的月亮 颤抖的指尖
わたしを赠りたい
想将我赠予
たったひとりのあなたへ
给唯一的你

歌う风のように
宛如歌唱着的风
まるで祈りのように
宛如祝福与祈祷
私はいつまでも
我始终
あなたを爱しています
爱着你

あなたを爱しています
爱着你



————————

都是自己翻的。绝对独家 (你怎么一个问题发两遍。。。都给你答了)


Greensleeves 歌词

歌曲名:Greensleeves歌手:John Coltrane Quartet专辑:The Complete 1961 Village Vanguard RecordingsLoreena McKennitt - GreensleevesAlas my love you do me wrongTo cast me off discourteously;And I have loved you oh so longDelighting in your company.Greensleeves was my delight,Greensleeves my heart of goldGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.I have been ready at your handTo grant whatever thou would'st crave;I have waged both life and landYour love and goodwill for to have.Greensleeves was my delight,Greensleeves was my heart of goldGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.Thy petticoat of sendle whiteWith gold embroidered gorgeously;Thy petticoat of silk and whiteAnd these I bought gladly.Greensleeves was my heart of goldGreensleeves was my heart of joyGreensleeves was my heart of joyAnd who but my lady Greensleeves.http://music.baidu.com/song/8144423


上一篇:花都开好了歌词

下一篇:德国巴西