求 late in autumn 片假名歌词
歌曲:late in autumn
late in autumn文本歌词:
歌手:fripSide
歌曲:late in autumn
歌词出处:http://www.5nd.com
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる顷
舞い上がる爱しさを 抱きしめた
「late in autumn」
作词∶yuki-ka/南条爱乃
作/编曲∶八木沼悟志
歌∶fripSide
静かに揺れてた 木の叶は今にも
终わりを告げて 散っていく
秋风薫る 夕阳射す道に
二人の影探す
辛くなる度に 君を伤つけた
自分だけ守ることばかり
言叶にしていた 擦れ违う日々を
区切るための笑颜
初めて心から人を
想えたこと 君がくれたから
信じてたよ永远に この时が続くこと
降り积もる想い 止められなくて
きっと君が见えてなかった
「そばにいれる…」ただそれだけで
ずっと遥か先も
生きていける筈だとそう思った
私はまだ子供で
君が流した涙に気付かずに…
通いなれた道 并んで歩いた
どこまでも行ける気がしてた
いつも决まって 右隣の君
胸が高鸣ってた
瞳に映った 未来は同じと
たやすく决め付けていたんだ
茜に染まった 雑踏のなか
呟いた「ごめんね」
繋いだ手から 流れ込む
何より温かいこの気持ち
きっと忘れないように
君が残してくれた…
君と见た景色 些细な日々も
すべて辉いて见えたのは
いつも君がそばにいたから
暗い夜も全部
乗り越えてこられたの
ねえどうして忘れていたんだろう
君がいたから私らしくいれた
消えていく
君と见たいくつもの记忆たち
舞い上がる爱しさに溶けていく…
降り积もる想い 粉雪になり
きっと君を彩れるから
愿いひとつだけ叶うなら
どうか君のもとで
寄り添える安らぎを 感じたいよ
あの日の景色のなか
君と二人で梦见たその先に…
爱すること 教えてくれた
この痛みを 忘れないから
君と私 过ごした意味が
いま 心に 灯る
次の季节を超えたその先に
私は歩き出すよ
君と誓った 言叶だけを抱いて…
〖 LRC By 赖润诚卐地狱门歌词组 〗
【 おわり 】
《late in autumn》歌词带假名、
中文
当纷飞落下的花瓣化为粉雪之时
我便以向上飞舞之姿拥抱这份爱
树叶现在也依然如故的寂静摇摆著
彷佛宣告著结束一般 散落
秋意渐浓 在夕阳余晖的黄昏路上
寻找两人的身影
只想著自己 只顾著保护自己的我
不断地 在你痛苦难过时伤害你
无法用言语表达 那些平行线般擦肩而过的日子
为了斩断一切而戴上的笑容假面
第一个令我动心的人
回想起来 是因为你走进了我的世界
深信不疑的认为 这样的时间能永远持续
不断累积过重的思念已无法阻挡
一定无法再见到你了吧
「想在你身边...」连这种想法
都显得遥不可及
但是只要想著 似乎又有了活下去的力量
我还只是个孩子阿
连你强留在眼框中的泪水都无法察觉...
在熟悉的道路上肩并肩的走著
就好像无论何地都能到达的感觉
一直以来 总是走在我右侧的你
大到足以听见的心跳声
我们眼里看到的肯定是相同的吧
伸出手就能轻易碰触的未来
在被夕阳染红的糟杂人海中
细声低语著「对不起」
透过紧握的手传达而来的是
胜过一切的温暖感情
一定不会忘记 那是我仅剩的你留给我的...
与你一起看见的景色和平凡的日常
在我看来都闪烁耀眼
因为你总是在我的身边
所以不论是黑暗或夜晚都能勇敢度过的
呐 为什麼会忘记了呢
是因为有你在我才能活的像自己
会消失吧
曾经与你共渡的那些记忆
在飞舞的爱意里溶化殆尽...
不断堆积的思念 化为粉雪
肯定能染上你的色彩
如果只能实现一个愿望的话
请让我回到你的身边
让我感受在你身旁的安心感
在那天到来之前
只能在梦中跟你相会了...
教会我如何去爱的
这份痛苦我是不会忘记的
你和我 一路走来的意义
现在 也点亮我的心
在下一个季节交替之前
我就会走出伤痛
我对你发誓 仅用这句话
late in autumn这首歌是什么意思
这不是超电磁炮CD里的一首歌吗。作曲是八木沼悟志,主唱是南条爱乃。意思。。。。啥叫意思。。。我觉得这首歌是写炮姐和当麻的。你看他歌词
いつも决まって 右隣の君〖站在我右侧 信心满满的你〗
一般男女一起走男的会站在外面一侧,而考虑到日本是左行,那么当然右侧才是外侧了。
愿いひとつだけ叶うなら〖如果只能实现一个愿望的话〗
どうか君のもとで〖请让我回到你的身边〗
御坂美琴自己一直不想失去这少年的心情,最后才明白原来是爱情,这点在魔禁里我记得是提到过。而且炮姐这里面有一个特殊称呼,就是炮姐称呼当麻的“那个笨蛋”:这个称呼看起来似乎是非常普通,但是实际含义白井黑子立刻就明白了——“那个笨蛋”的意思就是“我们家那口子”。其实也是非常独特的。当麻曾经给无数人起过外号,甚至脑补过一方通行的真正名字,但是,真正把外号宣之于口,并且在别人面前用外号指代的人,只有炮姐一个人,那个外号叫做“哔哩哔哩”。
辛くなる度に 君を伤つけた〖在你痛苦难过时伤害你〗
自分だけ守ることばかり〖只想著自己 只顾著保护自己的我〗
还有
いつも君がそばにいたから〖因为你总是在我的身边〗
暗い夜も全部〖所以不论是黑暗或夜晚〗
乗り越えてこられたの〖都能勇敢度过的〗
再看这几句。很重要的一点,当麻在炮姐有危险的时候很男人的保护了炮姐(例如炮姐准备单挑一方通行希望以自己的死来结束御坂妹妹的实验,但是当麻阻止了炮姐并击败了一方),这几句歌词中很简单就看得出来。
繋いだ手から 流れ込む〖紧握的手传达而来的是〗
炮姐的手除了当麻可没有第二个男性握过!
初めて心から人を〖第一个令我动心的人〗
想えたこと 君がくれたから〖回想起来 是因为你走进了我的世界〗
超电磁炮虽说是校园类但是很少用或者说根本就没什么恋爱元素,只有各种暧昧。。反观魔禁则是全屏闪光弹乱放。当然作为外传(超电磁炮)的主角(炮姐)就必然会经常地和本篇(魔禁)的主角(当麻)放在一起做CP了。
综上所述,这首歌完全是为了炮姐和当麻写的秀恩爱的歌(泥垢)。以上个人见解参考了很多贴吧大神的言论,如果感觉说明的不够请追问。
求 fripSide的 late in autumn 的罗马音
ma i o chi ta ha na bi ra ga ko na yu ki ni ka wa ru ko ro
ma i a ga ru it o shi sa o da ki shi me ta
shi zu ka ni yu re te ta ko no ha wa i ma ni mo
o wa ri o tsu ge te chi tte i ku
a ki ka ze ka o ru yu u hi sa su mi chi ni
fu ta ri no ka ge sa ga su
tsu ra ku na ru ta bi ni ki mi o ki zu tsu ke ta
ji bu n da ke ma mo ru ko to ba ka ri
ko to ba ni shi te i ta su re chi ga u hi bi o
ku gi ru ta me no e ga o
ha ji me te ko ko ro ka ra hi to o
o mo e ta ko to ki mi ga ku re ta ka ra
shi n ji te ta yo e i e n ni ko no to ki ga tsu zu ku ko to
fu ri tsu mo ru o mo i to me ra re na ku te
ki tto ki mi ga mi e te na ka tta
"so ba ni i re ru..." ta da so re da ke de
zu tto ha ru ka sa ki mo
i ki te i ke ru ha zu da to so u o mo tta
wa ta shi wa ma da ko do mo de
ki mi ga na ga shi ta na mi da ni ki zu ka zu ni...
ka yo i na re ta mi chi na ra n de a ru i ta
do ko ma de mo i ke ru ki ga shi te ta
i tsu mo ki ma tte mi gi do na ri no ki mi
mu ne ga ta ka na tte ta
hi to mi ni u tsu tta mi ra i wa o na ji to
ta ya su ku ki me tsu ke te i ta n da
a ka ne ni so ma tta za tto u no na ka
tsu bu ya i ta "go me n ne"
tsu na i da te ka ra na ga re ko mu
na ni yo ri a ta ta ka i ko no ki mo chi
ki tto wa su re na i yo u ni
ki mi ga no ko shi te ku re ta...
ki mi to mi ta ke shi ki sa sa i na hi bi mo
su be te ka ga ya i te mi et a no wa
it su mo ki mi ga so ba ni i ta ka ra
ku ra i yo ru mo ze n bu
no ri ko e te ko ra re ta no
ne e do u shi te wa su re te i ta n da ro u
ki mi ga i ta ka ra wa ta shi ra shi ku i re ta
ki e te i ku
ki mi to mi ta i ku tsu mo no ki o ku ta chi
ma i a ga ru i to shi sa ni to ke te i ku...
fu ri tsu mo ru o mo i ko na yu ki ni na ri
ki tto ki mi o i ro do re ru ka ra
ne ga i hi to tsu da ke ka na u na ra
do u ka ki mi no mo to de
yo ri so e ru ya su ra gi o ka n ji ta i yo
a no hi no ke shi ki no na ka
ki mi to fu ta ri de yu me mi ta so no sa ki ni...
a i su ru ko to o shi e te ku re ta
ko no i ta mi o wa su re na i ka ra
ki mi to wa ta shi su go shi ta i mi ga
i ma ko ko ro ni to mo ru
tsu gi no ki se tsu o ko e ta so no sa ki ni
wa ta shi wa a ru ki da su yo
ki mi to chi ka tta ko to ba da ke o da i te.
呜呜呜~看在偶打了这么久的情况,把分分给我吧。。
late in autumn这首歌来自哪部动漫,多少集?
来自动漫:某科学的超电磁炮
中文名: 某科学的超电磁炮
外文名: とある科学の超电磁炮(レールガン)
其他译名: 科学超电磁炮
作者: (原作)镰池和马,(作画)冬川基
出品时间: 2007年
出版社: (日本)ASCII Media Works,(中国台湾/香港)台湾角川
《某科学的超电磁炮》是《魔法禁书目录》的官方外传,漫画的时间轴与《魔法禁书目录》平行,而动画版的在时间轴上和原作有冲突,并非续作。
2009年10月改编为电视动画,共25集(24集+番外篇1集)。
late in autumn 歌词
歌 名:late in autumn
填 词:yuki-ka,南条爱乃
谱 曲:八木沼悟志
歌曲原唱:南条爱乃
歌曲时长:6分09秒
所属专辑:《Infinite Synthesis》
发行时间:2009-11-4
中日对照歌词:
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる顷〖当轻轻飘落的花瓣 化作细雪时〗
舞い上がる爱しさを 抱きしめた〖我便以向上飞舞之姿 拥抱这份爱〗
静かに揺れてた 木の叶は今にも〖那静静摇曳的 树叶如今也依旧〗
终わりを告げて 散っていく〖彷佛宣告著结束一般 凋零散落〗
秋风薫る 夕阳射す道に〖秋意渐浓 在夕阳余晖的黄昏路上〗
二人の影探す〖寻找两人的身影〗
辛くなる度に 君を伤つけた〖在你痛苦难过时伤害你〗
自分だけ守ることばかり〖只想著自己 只顾著保护自己的我〗
言叶にしていた 擦れ违う日々を〖无法用言语表达 那些平行线般擦肩而过的日子〗
区切るための笑颜〖用微笑割断一再错过的往日〗
初めて心から人を〖第一个令我动心的人〗
想えたこと 君がくれたから〖回想起来 是因为你走进了我的世界〗
信じてたよ永远に この时が続くこと〖所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续〗
降り积もる想い 止められなくて〖层层堆积的思念 难以抑制〗
きっと君が见えてなかった〖一定无法再见到你了吧〗
「そばにいれる…」ただそれだけで〖「想在你身边...」连这种想法〗
ずっと遥か先も〖都显得遥不可及〗
生きていける筈だとそう思った〖但是只要想著 似乎又有了活下去的力量〗
私はまだ子供で〖我还是个孩子呢〗
君が流した涙に気付かずに…〖竟然没发觉到你曾流过泪水…〗
通いなれた道 并んで歩いた〖与你肩并肩 走在熟悉的街道上〗
どこまでも行ける気がしてた〖感觉不论去哪里都没问题〗
いつも决まって 右隣の君〖站在我右侧 信心满满的你〗
胸が高鸣ってた〖总是让我心情高涨〗
瞳に映った 未来は同じと〖我们眼里看到的肯定是相同的吧〗
たやすく决め付けていたんだ〖伸出手就能轻易碰触的未来〗
茜に染まった 雑踏のなか〖在被夕阳染红的糟杂人海中〗
呟いた「ごめんね」〖嘟哝着「对不起呢」〗
繋いだ手から 流れ込む〖紧握的手传达而来的是〗
何より温かいこの気持ち〖这份无比温暖的心情〗
きっと忘れないように〖一定不会忘记〗
君が残してくれた…〖那是我仅剩的你留给我的...〗
君と见た景色 些细な日々も〖与你一起看见的景色和平凡的日常〗
すべて辉いて见えたのは〖在我看来都闪闪发光〗
いつも君がそばにいたから〖因为你总是在我的身边〗
暗い夜も全部〖所以不论是黑暗或夜晚〗
乗り越えてこられたの〖都能勇敢度过的〗
ねえどうして忘れていたんだろう〖呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢〗
君がいたから私らしくいれた〖正因为有你 我才活的像自己〗
消えていく〖会消失吧〗
君と见たいくつもの记忆たち〖我曾与你一同留下的那些记忆〗
舞い上がる爱しさに溶けていく…〖它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…〗
降り积もる想い 粉雪になり〖层层堆积的思念 化作细雪〗
きっと君を彩れるから〖之后一定会为你添上色彩〗
愿いひとつだけ叶うなら〖如果只能实现一个愿望的话〗
どうか君のもとで〖请让我回到你的身边〗
寄り添える安らぎを 感じたいよ〖让我感受在你身旁的安心感〗
あの日の景色のなか〖在那天到来之前〗
君と二人で梦见たその先に…〖只能在梦中跟你相会了...〗
爱すること 教えてくれた〖教会我 如何去爱的〗
この痛みを 忘れないから〖这份痛楚 我是不会忘记的〗
君と私 过ごした意味が〖你和我 一路走来的意义〗
いま 心に 灯る〖现在 也点亮我的心〗
次の季节を超えたその先に〖在下一个季节交替之前〗
私は歩き出すよ〖我就会迈出步伐〗
君と誓った 言叶だけを抱いて…〖身上只带着 曾与你约定的誓言…〗
跪求Fripside的Late in autumn的歌词,要一句汉语一句罗马音的。
歌名:late in autumn
专辑名:《Only My Railgun》
发行时间:2009年11月
作词∶yuki-ka 南条爱乃
作/编曲∶八木沼悟志
语言:日语
歌手∶fripSide
歌词:
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる顷
ma i o chi ta ha na bi ra ga ko na yu ki ni ka wa ru ko ro
当轻轻飘落的花瓣 化作细雪时
舞い上がる爱しさを 抱きしめた
ma i a ga ru i to shi sa o da ki shi me ta
我便以向上飞舞之姿 拥抱这份爱
静かに揺れてた 木の叶は今にも
shi zu ka ni yu re te ta ko no ha wa i ma ni mo
那静静摇曳的 树叶如今也依旧
终わりを告げて 散っていく
o wa ri o tsu ge te chi tte i ku
彷佛宣告著结束一般 凋零散落
秋风薫る 夕阳射す道に
a ki ka ze ka o ru yu u hi sa su mi chi ni
秋意渐浓 在夕阳余晖的黄昏路上
二人の影探す
fu ta ri no ka ge sa ga su
寻找两人的身影
辛くなる度に 君を伤つけた
tsu ra ku na ru ta bi ni ki mi o ki zu tsu ke ta
在你痛苦难过时伤害你
自分だけ守ることばかり
ji bu nn da ke ma mo ru ko to ba ka ri
只想著自己 只顾著保护自己的我
言叶にしていた 擦れ违う日々を
ko to ba ni shi te i ta su re chi ga u hi bi o
无法用言语表达 那些平行线般擦肩而过的日子
区切るための笑颜
ku gi ru ta me no e ga o
用微笑割断一再错过的往日
初めて心から人を
ha ji me te ko ko ro ka ra hi to o
第一个令我动心的人
想えたこと 君がくれたから
o mo e ta ko to ki mi ga ku re ta ka ra
回想起来 是因为你走进了我的世界
信じてたよ永远に この时が続くこと
shi nn ji te ta yo e i e nn ni ko no to ki ga tsu zu ku ko to
所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续
降り积もる想い 止められなくて
fu ri tsu mo ru o mo i to me ra re na ku te
层层堆积的思念 难以抑制
きっと君が见えてなかった
ki tto ki mi ga mi e te na ka tta
一定无法再见到你了吧
「そばにいれる…」ただそれだけで
so ba ni i re ru ta da so re da ke de
「想在你身边...」连这种想法
ずっと遥か先も
zu tto ha ru ka sa ki mo
都显得遥不可及
生きていける筈だとそう思った
i ki te i ke ru ha zu da to so u o mo tta
但是只要想著 似乎又有了活下去的力量
私はまだ子供で
wa ta shi wa ma da ko do mo de
我还是个孩子呢
君が流した涙に気付かずに…
ki mi ga na ga shi ta na mi da ni ki zu ka zu ni
竟然没发觉到你曾流过泪水…
通いなれた道 并んで歩いた
ka yo i na re ta mi chi na ra nn de a ru i ta
与你肩并肩 走在熟悉的街道上
どこまでも行ける気がしてた
do ko ma de mo i ke ru ki ga shi te ta
感觉不论去哪里都没问题
いつも决まって 右隣の君
i tsu mo ki ma tte mi gi do na ri no ki mi
站在我右侧 信心满满的你
胸が高鸣ってた
mu ne ga ta ka na tte ta
总是让我心情高涨
瞳に映った 未来は同じと
hi to mi ni u tsu tta mi ra i wa o na ji to
我们眼里看到的肯定是相同的吧
たやすく决め付けていたんだ
ta ya su ku ki me tsu ke te i ta nn da
伸出手就能轻易碰触的未来
茜に染まった 雑踏のなか
a ka ne ni so ma tta za tto u no na ka
在被夕阳染红的糟杂人海中
呟いた「ごめんね」
zu bu ya i ta go me nn ne
嘟哝着「对不起呢」
繋いだ手から 流れ込む
tsu na i da te ka ra na ga re ko mu
紧握的手传达而来的是
何より温かいこの気持ち
na ni yo ri a ta ta ka i ko no ki mo chi
这份无比温暖的心情
きっと忘れないように
ki tto wa su re na i yo u ni
一定不会忘记
君が残してくれた…
ki mi ga no ko shi te ku re ta
那是我仅剩的你留给我的...
君と见た景色 些细な日々も
ki mi to mi ta ke shi ki sa sa i na hi bi mo
与你一起看见的景色和平凡的日常
すべて辉いて见えたのは
su be te ka ga ya i te mi e ta no wa
在我看来都闪闪发光
いつも君がそばにいたから
i tsu mo ki mi ga so ba ni i ta ka ra
因为你总是在我的身边
暗い夜も全部
ku ra i yo ru mo ze nn bu
所以不论是黑暗或夜晚
乗り越えてこられたの
no ri ko e te ko ra re ta no
都能勇敢度过的
ねえどうして忘れていたんだろう
ne e do u shi te wa su re te i ta nn da ro u
呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢
君がいたから私らしくいれた
ki mi ga i ta ka ra wa ta shi ra shi ku i re ta
正因为有你 我才活的像自己
消えていく
ki e te i ku
会消失吧
君と见たいくつもの记忆たち
ki mi to mi ta i ku tsu mo no ki o ku ta chi
我曾与你一同留下的那些记忆
舞い上がる爱しさに溶けていく…
ma i a ga ru i to shi sa ni to ke te i ku
它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…
降り积もる想い 粉雪になり
fu ri tsu mo ru o mo i ko na yu ki ni na ri
层层堆积的思念 化作细雪
きっと君を彩れるから
ki tto ki mi o i ro do re ru ka ra
之后一定会为你添上色彩
愿いひとつだけ叶うなら
ne ga i hi to tsu da ke ka na u na ra
如果只能实现一个愿望的话
どうか君のもとで
do u ka ki mi no mo to de
请让我回到你的身边
寄り添える安らぎを 感じたいよ
yo ri so e ru ya su ra gi o ka nn ji ta i yo
让我感受在你身旁的安心感
あの日の景色のなか
a no hi no ke shi ki no na ka
在那天到来之前
君と二人で梦见たその先に…
ki mi to fu ta ri de yu me mi ta so no sa ki ni
只能在梦中跟你相会了...
爱すること 教えてくれた
a i su ru ko to o shi e te ku re ta
教会我 如何去爱的
この痛みを 忘れないから
ko no i ta mi o wa su re na i ka ra
这份痛楚 我是不会忘记的
君と私 过ごした意味が
ki mi to wa ta shi su go shi ta i mi ga
你和我 一路走来的意义
いま 心に 灯る
i ma ko ko ro ni to mo ru
现在 也点亮我的心
次の季节を超えたその先に
tsu gi no ki se tsu o ko e ta so no sa ki ni
在下一个季节交替之前
私は歩き出すよ
wa ta shi wa a ru ki da su yo
我就会迈出步伐
君と誓った 言叶だけを抱いて…
ki mi to chi ka tta ko to ba da ke o da i te
身上只带着 曾与你约定的誓言…