雪之花歌词

时间:2024-03-20 13:29:31编辑:coo君

请告诉我朴孝信的雪之花的韩文歌词,谢谢

朴孝信-雪之花(中、韩、拼音)

对不起,我爱你O.S.T.- 朴孝信-雪之花

눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서

eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
계절이 오네요.

Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도

Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.

Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도

O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.

U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면

Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.

Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
환한 그 미소로

Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체

U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
환한 빛으로 물들어가요.

Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
누군가 위해 난 살아 갔나요.

Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
무엇이든 다 해주고 싶은

Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.

I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.

Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.

Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
울지말아요 나를 바라봐요.

Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고

Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.

Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온

Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的
거리 가득한 눈꽃 속에서

Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.

Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一点怀念她与我心中的小小的记忆
영원히 내 곁에 그대 있어요.

Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边


求朴孝信的《雪之花》的中文谐音歌词 是一整首歌的歌词

这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力也是悲戚
在心底千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样的死心塌地

这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力也是悲戚
在心底千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样的死心塌地

我不能听信别人为我做好的安排
我知道现在的你对我有多么的依赖
我相信你一定还在原地为我等待
因为你而我存在别离开我的爱

还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然无法与你分离
还要和你继续在一起
对你说声那句我----爱你


雪之花中文版歌词和歌曲

《雪之花》日文版和中文版(孙楠演唱的《全部的爱》)歌词:

歌名:《雪之花》
歌手:中岛美嘉
填词:Satomi
谱曲:松本良喜
编曲:松本良喜
歌词:
(日文)
のびた人阴(かげ)を铺道にならべ
夕暗のなかを君と步いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季节がくる
今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乘りきれるような气持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
续いてくことを祈っているよ
风が窗を摇らした
夜は摇り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと变えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窗の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も泪に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…

(中文)
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走着
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩*近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦 撒娇并不是脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什么事 原来 这就是爱
如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩*近
再眺望着的这个时间里 充满了幸福的喜悦
撒娇不是脆弱,仅仅是是 想永远地
就这么一直一起 我真心地这么想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起

歌名:《全部的爱》
歌手:孙楠
填词:Satomi,孙楠
谱曲:松本良喜
编曲:Nick Pyo
歌词:
Wu ......
想摘颗小星星
为你悬挂在屋顶
和我一起守护着你
梦中最美的情境
你踮起小脚尖
轻轻亲吻我的脸
再累也不觉得疲倦
再辛苦也是甜
记着你 来这世界的最初
牵着你 陪你走每一步
看着你 说不出的满足
一天天成长一幕幕
你是我的全部
沿着时光的脚步
给你所有的爱
从过去一直到现在
无论还有多少个春去秋来
为你牵挂的心不会放开
时光的脚步带不走这份爱
到何时都是永远的依赖
无论在哪里
都会与你同在
Wu ......
想摘颗小星星
为你悬挂在屋顶
和我一起守护着你
梦中最美的情境
你踮起小脚尖
轻轻亲吻我的脸
再累也不觉得疲倦
再辛苦也是甜
记着你 来这世界的最初
牵着你 陪你走每一步
看着你 说不出的满足
一天天成长一幕幕
你是我的全部
沿着时光的脚步
给你所有的爱
从过去一直到现在
无论还有多少个春去秋来
为你牵挂的心不会放开
时光的脚步带不走这份爱
到何时都是永远的依赖
无论在哪里
都会与你同在
你是我一生得到的
最最珍贵的礼物
听你叫的每声爸爸
都是最美的音符
直到有一天
你终会找到属于自己的路
只要你平安快乐
我就会很幸福
沿着时光的脚步
给你所有的爱
从过去一直到现在
无论还有多少个春去秋来
为你牵挂的心不会放开
时光的脚步珍藏所有的爱
就算是双鬓已斑白
无论还有多少个春去秋来
为你牵挂的心不会放开
时光的脚步带不走这份爱
到何时都是永远的依赖
就算我走到岁月尽头
某天和你不得不分开
无论哪里不会更改
这份爱


谁有雪之花的中文歌词啊

对不起,我爱你O.S.T__by 朴孝信-雪之花

눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行

손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了

계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓

약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时

우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜

그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去

환한 그 미소로
Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花

우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了

환한 빛으로 물들어가요.
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光

누군가 위해 난 살아 갔나요.
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着

무엇이든 다 해주고 싶은
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做

이런게 사랑인줄 배웠어요.
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里

겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她

웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里

언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓

울지말아요 나를 바라봐요.
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我

그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起

다신 그댈 놓지 않을게요.
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了

끝없이 내리며 우릴 감싸온
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的

거리 가득한 눈꽃 속에서
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中

그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一怀念她与我心中的小小的记忆

영원히 내 곁에 그대 있어요.
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边


中岛美嘉的雪之华的歌词翻译

歌手:中岛美嘉

歌曲:雪花(雪の华)

作词:Satomi

作曲:松本良喜

日文歌词

のびた人阴(かげ)を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい

风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季节がくる

今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※

甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる
心からそう思った

君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを
したいと思えるのが
爱ということを知った

もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える

この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…

罗马拼音

雪の华 (yuki no hana)

nobita kage wo hodou ni narabe
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
te wo tsunaide itsumademo zutto
soba ni ireta nara nakechau kurai

kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru

* kotoshi, saisho no yuki no hana wo
futari yorisotte
nagamete iru kono toki ni
shiawase ga afuredasu

amae toka yowasa ja nai
tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta

kimi ga iru to donna koto demo
norikireru you na kimochi ni natteru
konna hibi ga itsumademo kitto
tsudzuiteku koto wo inotte iru yo

kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
donna kanashii koto mo
boku ga egao e to kaete ageru

maiochite kita yuki no hana ga
mado no soto zutto
furiyamu koto wo shirazu ni
bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
ai to iu koto wo shitta

moshi, kimi wo shinatta to shita nara
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
egao mo namida ni nureteru yoru mo
itsumo itsu demo soba ni iru yo

* repeat

amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...

中文歌词

不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣

风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临

今年 最初的雪花 向我俩*近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你

只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远

风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变

雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱

如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁

今年 最初的雪花 向我俩*近
再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想

在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起


中岛美嘉的<雪の华>的中文歌词

雪花 《雪の华》

曲名:雪の华 歌手:中岛美嘉

日文歌词: 中文翻译:
のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ 不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる 在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと 永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい 我就感动得快要哭了

风が冷たくなって 风儿变得寒冷
冬の匂いがした 有了冬天的味道
そろそろこの街に 这条街也即将到了
キミと近付ける季节がくる 能和你接近的季节来临

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミを爱してる 只是 爱你
心からそう思った 打从心底爱你

キミがいると どんなことでも 只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる 都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと 我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ 一定会直到永远

风が窓を揺らした 风儿吹的窗摇
夜は揺り起こして 把夜晚摇醒
どんな悲しいことも 无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる 我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が 雪花飞舞飘落
窓の外ずっと 在窗外一定
降りやむことを知らずに 不知何时雪已停
ボクらの街を染める 把我们的街道染色
谁かのために何かを 想为某人做些什么事
したいと思えるのが 原来 这就是爱
爱ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら 如果 失去了你
星になってキミを照らすだろう 我会变成星星照亮你
笑颜も 涙に濡れてる夜も 微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ 我会永远在你身旁

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミとずっと 只是 想永远地
このまま一绪にいたい 就这么一直在一起
素直にそう思える 我真心地这么想

この街に降り积もってく 在这条街上堆积的
真っ白な雪の华 纯白雪花
二人の胸にそっと想い出を描くよ 悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと 从今而后也要永远和你在一起...


中文版雪之花的歌词

歌曲:雪之花歌曲原唱:中岛美嘉填词:Satomi谱曲:松本良喜不断延伸的影子, 在红砖道上并列在深夜与你并肩走着, 永远紧紧牵着手只要能在你身旁, 我就感动得快要哭泣风儿变得寒冷, 有了冬天的味道这条街也即将到了, 能和你接近的季节来临今年, 最初的雪花向我俩*近, 在眺望着的这个时间里充满了幸福的喜悦, 没有撒娇和脆弱只是, 爱你打从心底爱你, 只要有你在无论发生什么, 都会有可以克服的心情我祈祷着, 这样的日子一定会直到永远风儿吹得窗摇, 把夜晚摇醒无论多么悲伤的事, 我用笑容为你改变雪花飞舞飘落, 在窗外一定不知何时雪已停, 把我们的街道染色想为某人做些什么事, 原来这就是爱, 如果我失去了你, 我会变成星星照耀你微笑, 或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁, 今年最初的雪花, 向我俩*近再眺望着的这个时间里, 充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱,仅仅是是, 想永远地就这么一直一起, 我真心地这么想在这条街上堆积的, 纯白雪花悄悄地在我俩胸口画上回忆, 从今而后也要永远和你在一起扩展资料《雪之花》(原名:雪の华)是中岛美嘉在2003年10月1日发行的第10张单曲。也是中岛美嘉亲自出演的明治“boda”、“galbo”的广告歌曲。中岛美嘉凭借该曲获得第45回日本唱片大奖的金奖。该曲由Satomi作词,松本良喜作曲及编曲。先后被多个艺人翻唱。 《雪之花》在动漫《Re Life重返17岁》第8集ED(详情见动画项字条《ReLIFE 重返17岁》)。《雪之花》在动漫《政宗君的复仇》第12集,安达垣爱姬在KTV里演唱时出现过。五线谱1/4五线谱2/4五线谱3/4五线谱4/4

求日语歌雪之花的罗马音

  雪の花

  のびた人阴(かげ)を舗道にならべ
  夕暗のなかを君と歩いてる
  手をつないでいつまでもずっと
  そばにいれたなら
  泣けちゃうくらい

  风が冷たくなって
  冬の匂いがした
  そろそろこの街に
  君と近付ける季节がくる

  ※今年、最初の雪の华を
  ふたり寄り添って
  眺めているこの瞬间(とき)に
  幸せがあふれだす※

  甘えとか弱さじゃない
  ただ、君を爱してる
  心からそう思った

  君がいるとどんなことでも
  りきれるような気持ちになってる
  こんな日々がいつまでもきっと
  続いてくことを祈っているよ

  风が窓を揺らした
  夜は揺り起こして
  どんな悲しいことも
  仆が笑颜へと変えてあげる

  舞い落ちてきた雪の华が
  窓の外ずっと
  降りやむことを知らずに
  仆らの街を染める
  谁かのためになにかを
  したいと思えるのが
  爱ということを知った

  もし、君を失ったとしたなら
  星になって君を照らすだろう
  笑颜も涙に濡れてる夜も
  いつもいつでもそばにいるよ

  (※くり返し)

  甘えとか弱さじゃない
  ただ、君とずっと
  このまま一绪にいたい
  素直にそう思える

  この街に降り积もってく
  真っ白な雪の华
  ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
  これからも君とずっと…

  nobita kage wo hodou ni narabe
  yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
  te wo tsunaide itsumademo zutto
  soba ni ireta nara nakechau kurai

  kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
  sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru

  * kotoshi, saisho no yuki no hana wo
  futari yorisotte
  nagamete iru kono toki ni
  shiawase ga afuredasu

  amae toka yowasa ja nai
  tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta

  kimi ga iru to donna koto demo
  norikireru you na kimochi ni natteru
  konna hibi ga itsumademo kitto
  tsudzuiteku koto wo inotte iru yo

  kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
  donna kanashii koto mo
  boku ga egao o to kaete ageru

  maiochite kita yuki no hana ga
  mado no soto zutto
  furiyamu koto wo shirazu ni
  bokura no machi wo someru
  dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
  ai to iu koto wo shitta

  moshi, kimi wo shinatta to shita nara
  hoshi ni natte kimi wo terasu darou
  egao mo namida ni nureteru yoru mo
  itsumo itsu demo soba ni iru yo

  * repeat
  kotoshi, saisho no yuki no hana wo
  futari yorisotte
  nagamete iru kono toki ni
  shiawase ga afuredasu
  amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
  kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
  kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
  futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
  kore kara mo kimi to zuto...


谁有雪之花日文版的歌词?要音译过来的

朴孝信-雪之花(中、韩、拼音)

中岛美嘉 雪の华

日语女声版(演唱:中岛美嘉 - 歌名:雪之花)

日文版歌词:
作词:Satomi
作曲:松本良喜

のびた人阴(ひとかげ)を舗道(ほどう)にならべ
夕暗(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる
そばにいれたなら
泣(な)けちゃうくらい
风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした
そろそろこの街(まち)に
君(きみ)と近付(ちかづ)ける季节(きせつ)がくる
今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の华(はな)を
ふたり寄(よ)り添(そ)って
眺(なが)めているこの瞬间(しゅんかん)(とき)に
幸(しあわ)せがあふれだす※
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
心(こころ)からそう思(おも)った
君(きみ)がいるとどんなことでも
乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
风(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした 夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして
どんな悲(かな)しいことも
仆(ぼく)が笑颜(えがお)へと変(か)えてあげる
舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の华(はな)が
窓(まど)の外(そと)ずっと
降(ふ)りやむことを知(し)らずに
仆(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める
谁(だれ)かのためになにかを
したいと思(おも)えるのが
爱(あい)ということを知(し)った
もし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら
星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう
笑颜(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
いつもいつでもそばにいるよ
甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
ただ、君(きみ)とずっと
このまま一绪(いっしょ)にいたい
素直(すなお)にそう思(おも)える
この街(まち)に降(ふ)り积(つ)もってく
真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の华(はな)
ふたりの胸(むね)にそっと 想(おも)い出(で)を描(えが)くよ
これからも君(きみ)とずっと
对不起,我爱你O.S.T.- 朴孝信-雪之花

눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서

eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
계절이 오네요.

Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도

Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.

Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도

O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.

U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면

Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.

Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
환한 그 미소로

Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체

U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
환한 빛으로 물들어가요.

Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
누군가 위해 난 살아 갔나요.

Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
무엇이든 다 해주고 싶은

Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.

I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.

Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
언제나 그 언제나 곁Ꮘ

上一篇:大儒世家朗园

下一篇:吴晓江