苏珊大妈歌曲的歌词
苏珊大妈 - 我曾有梦-苏珊大妈 I dreamed a dream in time gone by
时光不在,梦境再次到来。
When hope was high and life worth living
当时希望满怀,生命澎湃。
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
在我梦里,真爱不渝,主爱无限。
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
想我当时,年轻无惧;梦想荒唐,肆意浪费。
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
想我当时,钱若轻烟;无歌不唱,无酒不欢。
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
远方战火,低沉如雷;忧心恐慌,如夜将至。
As they tear your hope apart
希望与期待已被现实撕裂。
And they turn your dream to shame
梦想的实践,如同笑话幻灭。
And still I dream he'll come to me
然而 我仍期盼,情人归来。
That we will live the years together
与我共渡,美好余生。
But there are dreams that cannot be
但是总有美梦无法成真。
And there are storms we cannot weather
总有风暴 无法掌控。
I had a dream my life would be
梦想生活应是尽善尽美。
So different from this hell I'm living
回到现实,却如焦土地狱
So different now from what it seemed
差距之大让我无法想象。
Now life has killed the dream I dreamed.
我的美梦已被现实扼杀。
歌剧《悲惨世界》插曲《我曾有个梦想》
那个。。。。。悲惨世界没有歌剧的说。。。。。。
LZ你说的那个是音乐剧。。。。。。
LZ说的那个是《我曾有梦》吧??I DREAMED A DREAM,第一幕中方婷的经典唱段。。。。。
歌词在这里贴上。。。。。音频百度知道不能上传。。。。。自己找吧。。。。反正悲惨世界这戏作为世界四大音乐剧之一也差不多该臭街了。。。。。
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
求《我曾有梦》作文600字
我曾有梦有一种东西,我拥有过,它融入骨血,渗入心肺。即使肉体被剥离,它却依旧深深烙印在灵魂上;有一种东西,我拥有过,它不曾隐匿,不曾流失。即使时光的沙子一遍一遍的冲刷着它,掩埋着它,他却依旧在生命的浅滩上搁浅。有一种东西,名曰“梦想”,我曾有梦,依旧有梦!指间笔墨留香,发梢墨丝缠绕,我瞪大眼睛向内窥视,那熠熠生辉的东西,叫做梦想。幼时顽皮的我周末总喜欢到学校乱逛,脚步细细略过每一间教室,哼着调子,一派生机。却总爱在书法教室钱猛然停住脚步,贴着脸颊,从透明的玻璃窗,瞪大眼睛往里面看。一群哥哥姐姐手持毛笔,轻蘸笔墨,在纯白的宣纸上肆意游走。这白与黑的完美契合深深的撞击着我的心灵,好像一直一来的无所事事都被这书法所填补弥合,我突然有一种想要握笔的冲动。我清楚的明白,书法,这就是我的梦想!鼻尖沁入墨香,掌下平摊宣纸,我执起毛笔,在梦想的路上前行。进入书法培训班,年纪不小也不晚,可书法根基却一点也没有,连拿毛笔的姿势都要教。而一旦真正动了笔,才发现,笔迹拙劣,毫无美感。但我却依旧欣喜,手中握笔的姿势让我曾憧憬无限。别人已经开始写完整的书法作品,可我却只能练习最基本的点横撇捺,一点一点的娴熟,进步,光是写好一个完整的字,我的心就早已飞跃。我知道,时光漫长,在我梦想的路上缓步前行幻想着,终有一天,我会抓住梦想!手指僵硬不动,砚台积满灰尘,搁置的毛笔预示着梦想在心里沉淀,只是曾经有梦。升入初中,再极少拿起毛笔,学业将书法的地位霸占。我整日学习,再不曾练过书法,一日偶然的清扫,砚台上的灰尘呛得我满面风霜,往日的墨香不在,抚上心口,那里空荡荡的,我拿起砚台,细细摩挲着墨,突然间泪水流了满面,我曾那么信誓旦旦的说要做书法家,那么执念书法,可现在却连拿毛笔的姿势都要忘记。书法,是我的梦想,比知识我曾经的梦想,更是我永远的梦想!梦想,本以为时间会给它蒙上灰尘,殊不知,只要我轻轻一碰,就会剥离所有的尘埃,重新闪耀着光芒。梦想,我拥有过也拥有着,即使学业暂时挡住我梦想前进的脚步,却无法阻挠我的心朝梦想飞去。我的梦想早已是深入骨髓,刻入灵魂,墨香早已将我的心紧紧缠绕。我曾有梦,也依旧有梦!
我曾有梦 作文600字 不要仿照 网上的 别人的 600字必须达标
我曾有梦
梦中,有份斑驳的记忆,在零碎的阳光中,默默地化开一层光晕。没有色彩,不够斑斓,只是其间,夹杂着一份渴望。渴望友谊永远是那么纯粹,渴望理解永远是那么真切,渴望关怀永远是那么到位.然而,渴望终究摆脱不了现实,梦,永远是那么美好.
若有一曲清风拂过,我愿让它载我回到从前.那是儿时,洋溢着童真,充斥着童趣的儿时.曾几何时,我们也有过.邀二三好友,于意气风发之时,共同漫步,漫步于儿童的风景线中,寻觅真挚友谊的倩影.蓦然回首,才发现,它正与我相随.于是呼,畅所欲言,尽情飞扬.仰望蓝天,我们似乎闻到了天籁,纯净而如此透明,不含一丝杂质.寻找,寻找在天空中属于我们的一寸空间,放飞心灵,晾干久治不愈的创伤.遥望远处枫林,一片火红.于枫树下,轻轻拾起一片落红,细数那叶脉中的故事,夹于书间,让记忆使它风干,留下那如桔梗花般永恒不变的友情.但,注定失去的,终会失去,如轻尘,飞舞在记忆的河流.只愿"劝君更尽一杯酒,西出阳关无故"一如那风筝,扶摇直上九重天,留下无尽的怀恋.想再去找寻,才发现,一切都已离得那般遥远.唯有一份渴望,溢于心间,饱含梦中的泪···
若有一把细雨洒过,我愿让它淋湿我孤寂的心灵.也许是"独上高楼,望尽天崖路"的感慨,注定我将得不到他人的理解.但我依然会如既往,真诚,真心,只愿他人能给予我一份小小的,真切的关怀.也许这仅是一份希冀,但我仍会抱有一份渴望,流于心间,埋下无人理解的苦楚···
如是一道闪电划过,我愿让它刺破我心中的冷漠.一个无形的枷锁,困住了每一个渴望关怀的心灵.恣肆的灿烂,恣肆的青春,为何将永远得不到关怀?也许是一壶叛逆,隔下了太多太多,饮尽风雪,终没人问.曲终人散,找不回一丝的爱.留下一份渴望,置于心间,敞开不热的胸怀···
"路漫漫其修远兮",我将永远留下一份渴望,付诸于三千东流水,让我们先去给他人友谊,给他人理解,给他人关怀吧!在梦中,我似乎已将泪水拭尽,留有一份畅然,有梦真好!
苏珊大妈在英国达人唱的歌的歌名和歌词是什么
苏珊大妈在英国达人唱的歌曲是《I dreamed a dream》
歌名:I dreamed a dream
中文名:我曾有梦
原 唱:Various Artists
翻 唱:苏珊·波伊尔/ 苏珊大妈
(中英文对照歌词:)
There was a time when men were kind
曾有一度人们是良善的
When their voices were soft
那时他们的声调温柔
And their words inviting
字语动人
There was a time when love was blind
曾有一度爱情是盲目的
And the world was a song and the song was exciting
世界就像一支动人的旋律
There was a time
那是过往的时光了啊
Then it all went wrong
后来一切都变了
I dreamed a dream in time gone by
我梦见过往的时光 (时光荏苒 梦境再次到来)
When hope was high
那时,希望满怀 (那时的我 希望满怀)
And life worth living
生命澎湃
I dreamed that love would never die
在我梦里,真爱不渝
I dreamed that God would be forgiving
主爱无限
Then I was young and unafraid
那时的我,年少轻狂 (当年的我 年轻无惧)
And dreams were made and used and wasted
梦想丛生又肆意浪掷 (梦想荒唐 恣意浪掷)
There was no ransom to be paid
那时,钱若轻烟 (当年的我 身无牵挂)
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,无酒不干 (无歌不唱 无酒不欢)
But the tigers come at night
但是,老虎乘夜而来 (轻薄男子 乘夜袭来)
With their voices soft as thunder
它们的低吼宛如暗雷 (甜言蜜语 低陈如鸣)
As they tear your hope apart
它们撕碎你的希望 (希望与期待 就此被撕裂摧毁)
And they turn your dream to shame
让你的梦想蒙羞 (梦想的实现 如同笑话一般)
He slept a summer by my side
他整个夏天在我身旁安睡
He filled my days with endless wonder
他使我的每日充满无比惊奇
He took my childhood in his stride
他驾轻就熟地夺走我的童贞
But he was gone when autumn came
但当秋天来时他却离开了我
And still I dream he'll come to me
直至如今,我仍企盼,他能归来 (然而 我仍企盼 他能归来)
That we will live the years together
我们可以一起度过美好时光 (与我共度 美好余生)
But there are dreams that cannot be
只是,总有美梦,不能成真 (只是 总有梦想 无法成真)
And there are storms we cannot weather
总有风暴,无法抵御 (总有风暴 无法掌控)
I had a dream my life would be
我曾梦想生活的模样 (梦想生活 原是尽美尽善)
So different from this hell I'm living
可我现在身处地狱,与曾经的梦想判若云泥 (回到现实 却如焦土地狱)
So different now from what it seemed
相形现在,它看起来曾是那么得不同 (差距之大 让我无法想像)
Now life has killed the dream I dreamed.
我的美梦,它被现实扼杀(我的美梦 已被现实扼死)
注:括号内翻译为苏珊大妈初赛视频翻译。
求苏珊大吗演唱的《我曾有梦》歌词
I Dreamed A Dream 我曾有梦
There was a time when men were kind
曾经,人们都很和善
When their voices were soft
他们语气都很柔和
And their words inviting
他们的话语都很亲切
There was a time when love was blind
曾经,爱是如此盲目
And the world was a song
世界就像一首歌
And the song was exciting
那首歌如此让人兴奋
There was a time
曾经
Then it all went wrong
然而一切都变了
I dreamed a dream in time gone by
我梦到往日的梦
When hope was high and life worth living
充满了希望而且生命拥有价值
I dreamed that love would never die
我梦想着爱永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我梦想着上帝是宽容的
Then I was young and unafraid
那时我年轻而且毫不畏惧
And dreams were made and used and wasted
梦想被创造,拥有,直到废弃
There was no ransom to be paid
而无需付出任何代价
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,无酒不尝
But the tigers come at night
但是凶残的本性却在夜晚暴露出来
With their voices soft as thunder
带着如雷一样的低沉的声音
As they tear your hope apart
他们将你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他们让你的梦想变成耻辱
He slept a summer by my side
他陪伴我一个夏天
He filled my days with endless woder
他让我的生活充满了无尽的惊喜
He took my childhood in his stride
他轻易的带走了我的年轻时光
But he was gone when autumn came
但是秋天来临,他却离去
And still I dream he'll come to me
我依旧梦想着他会回到我身边
That we will live the years together
我们就可以一直在一起
But there are dreams that cannot be
但这是一个无法实现的梦想
And there are storms we cannot weather
那是我们无法躲过的风暴
I had a dream my life would be
我曾梦想这我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我现在地狱般的生活
So different now from what it seemed
完全不像我曾经想象的
Now life has killed the dream I dreamed.
现在现实扼杀了我曾经的梦想
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they turn your hope apart
As they turn your dreams to shame
And still I dream he’d come to me
That we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
是这个吗?
如果不是,还有~
There was no ransom to be paid
而无须付出任何代价
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱, 无酒不尝
But the tigers come at night
然而老虎却在夜里
With their voices soft as thunder
带著他们低沈如雷的声音来到
As they tear your hope apart
他们将你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他们让你的梦想幻灭
He slept a summer by my side
他陪了我一个夏季
He filled my days with endless wonder
用无尽的惊喜充实了我的生活
He took my childhood in his stride
他轻易地丰富了我年轻的时光
But he was gone when autumn came
但秋天降临时他离去了
And still I dream he'll come to me
而我还梦想著他会回到我身边
That we will live the years together
那我们就可以永远在一起
But there are dreams that cannot be
但那是无法实现的梦想
And there are storms we cannot weather
那是我们无法捱过的暴风雨
I had a dream my life would be
我曾梦想著我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我现在般的生活
So different now from what it seemed
现在不像我曾经想像的
Now life has killed the dream I dreamed.
如今现实的生活已经扼杀了我昔日的梦想
题目为<我曾有梦> 作文600字 快快快 我在线等
我曾有梦,梦很美,却发现很易破碎。
小时候,看着老师亲切的笑脸,听着老师温和的话语,带领着我们畅游知识的海洋,我突然感觉:老师,真的很伟大,我长大后,也要当一名老师。我把这个梦告诉给了我亲爱的老师,看着老师赞许的笑靥,心里甜甜的。
只是,我的梦是那样的脆弱,一碰即碎,手上钻心的痛令我的梦支离破碎,委屈的泪水顺着脸颊划落到心间,我到底做错了什么?只是一个小差错啊!肿起的手是那样狰狞,我那原本敬爱的老师现在却像魔鬼一般,撕裂了我美好的梦,我再也不想当老师了!老师都是些不分青红皂白的坏蛋,我心里暗暗诅咒着。
我跑出办公室,躲在小树林里,不让别人找到,独自舔舐着伤口,泪水像硫酸腐蚀了我的梦,原来,梦碎的感觉是如此的苦,如此的悲!
从此,我不再用崇拜的眼神去看待每位老师,即使 那个老师向我道歉,即使其他老师给我再多的关爱,我都不会再去亲近老师,因为那碎过的玻璃永远无法还原,她给我的伤疤永远都在!我的梦就这样彻底破碎!
两年后,那个支教老师离开了学校,临走时,她给了我一封信,而这封信却让我幡然醒悟,我其实真的没有读懂老师的心。
“妮子,老师为了当初的事情再次向你说声对不起,知道么,当时打在你身,却痛在我心啊,或许是老师对你要求太过严格,你能理解我吗?但我有很高兴,因为你的梦想和我当初的梦想一样,在寻梦的路途中,我有过委屈,也有过彷徨,但我却一直坚持地走了下来,知道今天我实现我的梦想!虽说做老师很累,但很快乐,老师希望你也能坚持自己的梦想,走下去。。。。。。”
我哭着读完老师的信,原来,我真的不懂老师,只是一件小事,老师却记得那样清楚,她呕心沥血的教育我们,而我却。。。。悔恨的泪水仿佛是凝结剂,将原本破碎的梦重新粘合在一起,更加牢固,刹那间我理解了老师的累,明白了老师的苦,老师您放心,无论何时,我都一定会为我的梦不懈地去努力的!
如果,你曾有梦,不去追,等到追悔莫及时,就只能独咽苦水;
我,曾有梦,却在努力地追,等到苦尽甘来,就会体味那梦的甜美!
我曾有梦的歌词
I Dreamed A Dream 我曾有梦
There was a time when men were kind
曾经,人们都很和善
When their voices were soft
他们语气都很柔和
And their words inviting
他们的话语都很亲切
There was a time when love was blind
曾经,爱是如此盲目
And the world was a song
世界就像一首歌
And the song was exciting
那首歌如此让人兴奋
There was a time
曾经
Then it all went wrong
然而一切都变了
I dreamed a dream in time gone by
我梦到往日的梦
When hope was high and life worth living
充满了希望而且生命拥有价值
I dreamed that love would never die
我梦想着爱永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我梦想着上帝是宽容的
Then I was young and unafraid
那时我年轻而且毫不畏惧
And dreams were made and used and wasted
梦想被创造,拥有,直到废弃
There was no ransom to be paid
而无需付出任何代价
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,无酒不尝
But the tigers come at night
但是凶残的本性却在夜晚暴露出来
With their voices soft as thunder
带着如雷一样的低沉的声音
As they tear your hope apart
他们将你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他们让你的梦想变成耻辱
He slept a summer by my side
他陪伴我一个夏天
He filled my days with endless woder
他让我的生活充满了无尽的惊喜
He took my childhood in his stride
他轻易的带走了我的年轻时光
But he was gone when autumn came
但是秋天来临,他却离去
And still I dream he'll come to me
我依旧梦想着他会回到我身边
That we will live the years together
我们就可以一直在一起
But there are dreams that cannot be
但这是一个无法实现的梦想
And there are storms we cannot weather
那是我们无法躲过的风暴
I had a dream my life would be
我曾梦想这我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我现在地狱般的生活
So different now from what it seemed
完全不像我曾经想象的
Now life has killed the dream I dreamed.
现在现实扼杀了我曾经的梦想
我曾有梦的歌曲
专辑《I Dreamed A Dream》演唱:苏珊·波伊尔(Susan Boyle)专辑目录:01. Wild Horse02. I Dreamed A Dream03. Cry Me A River04. How Great Thou Art05. You'll See06. Daydream Believer07. Up To The Mountain08. Amazing Grace09. Who I Was Born To Be10. Proud11. The End Of The World12. Silent Night 《I Dreamed A Dream》There was a time when men were kind曾有一度人们是良善的When their voices were soft那时他们的声调温柔And their words inviting字语动人There was a time when love was blind曾有一度爱情是盲目的And the world was a song and the song was exciting世界就像一支动人的旋律There was a time那是过往的时光了啊Then it all went wrong后来一切都变了I dreamed a dream in time gone by我梦见在梦境中过往的时光When hope was high抱持着崇高的盼望And life worth living生活充满了生命力I dreamed that love would never die我梦见爱永不止息I dreamed that God would be forgiving我梦见了上帝的宽容Then I was young and unafraid那时我年轻无惧And dreams were made and used and wasted梦想被打造也被消磨There was no ransom to be paid无原由的挥豁殆尽No song unsung, no wine untasted未唱的歌,未尝的美酒啊But the tigers come at night而老虎(此指抛弃她和她女儿的男子)总是在夜晚出没With their voices soft as thunder它们的低吼犹如暗雷低回As they tear your hope apart他们将你的梦想撕碎And they turn your dream to shame并扭曲使你的梦想蒙羞He slept a summer by my side他整个夏天在我身旁安睡He filled my days with endless wonder他使我的每日充满无比惊奇He took my childhood in his stride他关照我的童年进展But he was gone when autumn came但当秋天来时他却离开了我And still I dream he'll come to me直至如今,我仍梦想着他将要回到我身旁That we will live the years together梦想着我们可以一起度过美好时光But there are dreams that cannot be但这些梦想不会成真了And there are storms we cannot weather我们也经不起这些狂风暴雨I had a dream my life would be我的梦想曾经即将实现So different from this hell I'm living与我悲惨境遇大异其趣So different now from what it seemed相形现在是这么的不同Now life has killed the dream I dreamed.现在的生活扼杀了我做的梦
谁知道苏珊大妈有哪些出名的歌曲
至于说认识,应该还不至于,毕竟人家大妈她来自苏格兰中南部的小镇,普通中国人基本无机会远洋去认识一个相貌平平的大妈--又开一个玩笑哈至于苏珊大妈的资料,你有兴趣的话,直接输入“苏珊大妈”百度,谷歌,搜狗,必应等搜索引擎都会将成万上亿的咨询呈现在你面前,我就不在这里大费周章介绍她老人家了。苏珊大妈出名是以一曲《悲惨世界》(Les Miserables)中的歌曲《我曾有梦》(I Dreamed a Dream)。轰动全场,红透英伦,真正诠释了何为“人不可貌相”。外表平凡却满怀梦想、才华洋溢的她,很可能复制另一位选秀奇葩保罗·帕兹(Paul Potts)的成功路,用歌声扭转人生。这里就介绍一些苏珊大妈的一些出名的歌吧第一首,必定是《I Dreamed a Dream》我老,但我有梦想。颇有近段时间流行的《老男孩》唱出多少人心声,听完之后,你会真正被她的声音折服。面对挫折你还有理由放弃?!苏珊大妈告诉你----我曾有梦第二首,Cry Me a River第三首,Wild Horses第四首,How Great Thou Art第五首,Silent Night第六首,Amazing Grace第七首,Daydream Believer第八首,You'll See第九首,Who I Was Born to Be第十首,Up to the Mountain细心去听一下这48岁大妈的歌声,你会真的被她感染,原来生活可以这样过更多精彩,敬请关注社会热点网易博客相关阅读非诚勿扰的一些经典语录湖南卫视跨年演唱会背后你不知道的事