天南地北的近义词
先上答案:近似度从高到低:天南海北、山南海北、天各一方。其他的“三山五岳、五湖四海、海阔天空”,也不能说不着边,不过终究差了一些,后面细说。下面解释原因。天南地北 是一个成语,出处是金·元好问《迈陂塘》词:“问世间、情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。”对,就是神雕侠侣里的大怨妇李莫愁天天挂在嘴边的那段词。大作家关汉卿也在《沉醉东风》里面用过这个成语:咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。手执着饯行杯,眼阁着别离泪。刚道得声“保重将息”,痛煞煞教人舍不得。“好去者。望前程万里!”我们不难看出,天南地北最最开始时是十分十分遥远的距离:“天南地北双飞客,老翅几回寒暑。”大雁从天南飞到地北,双宿双飞,年复一年,情比金坚。让李莫愁羡慕死了。到了关汉卿这,多了一层“遥远的分离“."咫尺的天南地北" ,一小小会儿,两口子就得异地了,从此再难相见。所以,和天南地北最近的近义词:天南海北、山南海北。这两个是换汤不换药,形式略有不同,但其含义完全一致,几乎可以直接替换。当然,天南地北不跨海,天南海北就一竿子直捣海外了,现在小情侣另一半单独出国的,就可以用这个词描述分别之苦。山南海北用得少些,空间上感觉,山南比天南在遥远的程度上要差一点。而天各一方则更强调分离的意境,和关汉卿的"咫尺的天南地北" 异曲同工。不考虑语言韵律美的话,这两个词在这里可以直接替换,不影响理解。然而,在《水浒传》里面,有这么一个词,是宋江写给李师师的:《念奴娇. 天南地北》念奴娇天南地北,问乾坤,何处可容狂客? 借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何消得?想芦叶滩头,蓼花汀畔, 皓月空凝碧。六六雁行连八九,只待金鸡消息。 义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。 离愁万种,醉乡一夜头白。这里的天南地北,已经从很长很长的长度,变成了很大很大的面积:普天之下。此时,用“三山五岳、五湖四海、海阔天空”,虽然也能讲得通,但那种从地图直接左上角拉到右下角的”普天之下“的感觉,就没有了。况且,宋江这花楼词,比起元好问和关汉卿,无论是意境还是文学性,实在是差了不止一点两点,天南地北这种用法也就远远比不了”远距离、苦分离“这两层意思了。所以,放着天南海北、山南海北、天各一方不管,强说“三山五岳、五湖四海、海阔天空”是天南地北的近义词,我觉得是有些勉强了。至于百度得到的”信口开河、南辕北辙“等等,我觉得,至多是在某种特殊语境下,可以和天南海北换一下,比如:三五个人坐在一起,天南地北神侃起来。但这种替换,我觉得已经脱离了近义词本身的范畴,已经没办法说天南地北和”信口开河“是近义词了。
海说神聊成语解释
【成语原文】:海说神聊
【标准发音】:hǎi shuō shén liáo
【繁体写法】:海说神聊
【海说神聊是什么意思】:漫无边际的胡吹乱谈
【海说神聊成语接龙】:八仙过海 → 海说神聊 → 聊以卒岁
【海说神聊成语解读】:
【用法分析】:作谓语、宾语;指胡吹乱谈
【读音预警】:注意多音字:说 ① shuì 游说 说客;② shuō 说话 说辞。
【出处说明】:王蒙《友人和烟》:“我呢,要请老兄多多恕罪,从此戒烟戒酒,戒牌戒棋,海说神聊,我也再是奉陪不起。”
【对应近义词】:谈天说地
【海说神聊的造句示例】:
我不想跟你海说神聊浪费时间