用成语()来形容齐人偷金的这位偷金者
利令智昏[读音][lì lìng zhì hūn] [解释]令:使;智:理智;昏:昏乱,神智不清。因贪图私利而失去理智,把什么都忘了。[出处]《史记·平原君虞卿列传赞》:“鄙语曰:‘利令智昏’。平原君贪冯亭邪说;使赵陷长平兵四十余万众;邯郸几亡。”[例句]我们党的干部绝不应该见钱眼开,~。[近义]利令智惛见利忘义财迷心窍齐人攫金攫金不见人利欲熏心忘恩负义[反义]舍生取义见利思义
“gold digger”是什么意思?
意思为:淘金者例句:We often are like this gold digger. That is to say, we do not take enough time to prepare for ouractions.释义:很多时候我们都像这位淘金者,也就是说,我们没有用足够的时间来为我们的行动做准备。But if this gold digger had taken the time to identify a minerich in gold, his work would have been more than worth it! 释义:但是如果这个淘金者首先花时间来明确什么样的矿石是金子,那么他的工作将会更有价值。Imagine a gold digger who has made considerable efforts in a mine, only to find that the mine ore is worthless.释义:想象一下,有个淘金者,在矿山中很努力地工作,但只是发现他挖出的矿石都是毫无价值的。This sieve would put a Nubian gold digger to shame!释义:这筛子能让努比亚淘金者羞愧!Norma Shearer plays the devoted wife to a man who's cheating on her with the lower-class golddigger Joan Crawford. 释义:瑙玛-希拉扮演了一个将全身心都献于丈夫的妻子,而她的男人却对其不忠,和一个下层的淘金女琼-克劳馥厮混不清。