youlike

时间:2024-03-28 13:55:47编辑:coo君

i like you, but just like you!中文是什么意思

先说答案,提问者采纳的回答是正确的,该句翻译为:I like you,but just like you.我喜欢你,但是仅仅喜欢你。(just在这里强调两个人关系的程度,强调不能更进一步)如果想翻译的美一点可以参考知乎网友的翻译:1、你是个好人。2、友情之上,恋人未满3、错蒙君垂顾,未敢赴阳台!4、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。5、我是绿茶婊,不给日哦~(恶搞)6、你是我伸出又不敢触碰的双手。7、发乎情,止乎礼8、襄王有意,神女无梦。9、子言慕雨,启伞避之。网络上的另一个版本翻译:纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。这个翻译是错误的。为什么错:翻译讲究【信、达、雅】,此翻译违背了【信】这最重要的一条。【信】:指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思。英语“I like you,but just like you.”强调两个人的关系虽然有一定深度,但是却含有否定继续深入的意味,理解为:我喜欢你,但是只能喜欢你(不能爱你);而在汉语中“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”个人理解,这句话的意思是“就算是有再大的困难,也不能阻止我爱你”,违背了翻译准则【信】,两句话连意思都不一样,怎么能叫翻译?而且随手搜了这句话,还真找到了出处:【“即便我万劫不复,我对你的感觉也不会变,即便我相思到已经到刻骨铭心的地步了。我还是对你,和我刚认识你一样,有最初的美好温润”这个句子是出自璎珞玉儿的《没有因为没有所以》此生我爱你,没有因为,没有所以; 此生我等你,没有因为,没有所以; ...... 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。《没有因为没有所以》是璎珞玉儿创作的网络小说,发表于起点网。】从这里看来,英文句子“I like you,but just like you.”与“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”是两个完全不同的句子,没有一丝一毫的联系,可怜广大网友英文不好汉语也烂,硬生生把一个好答案踩了上百次。上面扒了那个错误翻译的前世今生,那么我们再扒扒英文的,看看真正的意思是什么。第一步找出处,既然是英文,当然要在国外找啦,搜了那个句子,只看英文网页,尼玛,第一页只有两条符合关键字,???国内这么火的英文句子在国外没动静?什么鬼?一个是italki,一个是quora,打开italki,原来是个提问打开提问者主页,尼玛她竟然是一位成都网友!!!醉了,再打开quora,也是一个提问,由于对该网站不熟悉,没有找到提问者的信息,但是在这里确实有老外的回答,老外给出的解释是:I don't have romantic feelings toward you.意思是……我对你没感觉……一句在国内火的不行的英语,在拿英文做母语的国家里竟然没能找到几处出处……我震惊了! 它是怎么火的?直接从国内开始火的?这难道是国内营销账号玩出来的?QQ空间日志?QQ空间说说?忽悠小学生呢?参考资料:(1、http://zhidao.baidu.com/link?url=4WmWlm_O_jtvcOYfIrxxY1dTRa-xGRaZJYJQuQCAYUqg8TRbVxa--Njcq1IjPMmqqekjMh1NKNXLFFWLgq-x1239OoGTZs_XS2C-i_ghVYS2、http://www.italki.com/question/2762803、https://www.quora.com/How-do-I-explain-I-like-you-but-just-like-you)

请问 What you like 是什么意思?

What you like是口语形式,含义为:你喜欢什么,完整形式为:What do you likeWhat do you like读音:英 [wɒt duː ju laɪk] 美 [wɑːt duː jə laɪk] 语法:what用作疑问代词时,其基本意思是“什么,什么东西,什么事情”,用作疑问句,为特殊疑问句的一个标志。扩展资料What do you like的近义词:what does he/she likewhat does he/she like读音:英 [wɒt dʌz hi laɪk] 美 [wɑːt dʌz hi laɪk] 释义:他/她喜欢什么语法:What既可作疑问代词,也可作关系代词。主语是单数时,谓语动词一般是单数,但有时因谓语动词之后有复数名词,谓语动词也可用复数。

Would you like和Do you like的区别

would you like 比 do you like 语气更加委婉,礼貌。would you like 是表示礼貌的请求、提议或邀请,而不是提出疑问。do you like... 只是询问对方通常喜欢什么或喜欢做什么。拓展资料:would you like 可以跟名词。would you like to 后加动词原形。Would like to do = want toWould you like…?表示肯定含义的请求劝说时,疑问句中一般用some, 而不是any。否定结构中用will,一般不用would, won't you是一种委婉语气。

I like you ,but just like you什么意思

意思:我喜欢你,但就像你一样。重点词汇:like you喜欢你just like就好像,正如; 一般; 犹; 浑似扩展资料:like 英 [laɪk] 美 [laɪk]vt. 喜欢;(与 would 或 should 连用表示客气)想;想要;喜欢做prep. (表示属性)像;(表示方式)如同;(询问意见)…怎么样;(表示列举)比如adj. 相似的;相同的n. 相类似的人[事物];喜好;爱好;(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型conj. 如同;好像;像…一样;仿佛adv. 如;(非正式口语,代替 as)和…一样;(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概;可能例句:1、What was Bulgaria like? 保加利亚是个怎样的地方? 2、The neglect that large cities like New York have received over the past 12 years is tremendous 过去12年里,纽约等大城市受到了极大的冷遇。 3、It also moved those who, like me, are too young to have lived through the war 它也打动了那些像我一样年纪太轻而没有经历过战争的人。

上一篇:htcg11刷机

下一篇:安徽巢湖市