Moves like jagger 是什么意思?
moves like jagger字面意思是“ 像锯木工人那样移动”。
不过这里Jagger应该是指滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger,这首歌曲也是Maroon 5向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬。
因而意思就应该是“像Jagger那样移动”或者“像Jagger那样摇摆”吧。
顺便提供这首歌歌词中文翻译:
Maroon 5 - Moves Like Jagger
Just you shoot for the stars\你如流星般划过
If it feels right\这感觉美妙至极
And in for my heart\你正中我的靶心
If you feel like\如果你觉得喜欢
Can take me away \你可以带我远走高飞
And make it okay\使一切都安好如初
I swear i'll behave\我发誓 我会去实现
You wanted control\你想控制全场
Sure we waited\好吧 我们等一等
I put on a show\我举办一场狂欢
Now I make it\现在让你美梦成真
You say i'm a kid\你说我是个小屁孩
My ego is big\我的自尊心很强
I don't give a shit\我从不胡说八道
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
Baby it's hard\宝贝 这很难呐!
And it feel like you're broken in scar\似乎你已经战胜恐惧
Nothing feels right\一切都觉得不对劲
But when you're with me\但当你我相依时
I make you believe\我会使你深深信赖我
That i've got the key\车钥匙到手了
So get in the car\快点 上车吧
We can ride it\我们去兜风
Wherever you want\你想去的任何地方
Get inside it\到车里来
And you want to stir\你想立刻启程
But i'm shifting gears\但我正在换挡
I'll take it from here\我将从这里出发
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
You want to know how to make me smile\你想知道如何逗我笑
Take control, own me just for the night\不要乱来 我想有一个属于自己的夜
But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密
You gonna have to keep it\你必须守口如瓶
Nobody else can see this\无人知晓
So watch and learn\睁大眼睛 学着点
I won't show you twice\我不想演示两次
Head to toe, ooh baby, roll me right\头碰到脚趾了 哦 宝贝 蜷缩在一起
But if I share my secret\但是如果我分享我的秘密
You gonna have to keep it\你必须守口如瓶
Nobody else can see this\无人知晓
And it goes like this\一切就如此继续
Take me by the tongue\亲吻我的舌尖
And i'll know you\我将了解你
Kiss til you're drunk\吻到你沉醉其中
And i'll show you\然后我闪亮登场
Want the moves like jagger\想像jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I don't even try to control you\我从没试图束缚你
Look into my eyes and i'll own you\看着我的眼睛 我将属于你
With the moves like jagger\随着jagger一样摇摆
I got the moves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
I got the mooooooves like jagger\我变得像jagger一样摇摆
Moves like jagger什么意思,它的歌词又是什么意思
像Jagger 一样舞动 就是尽情舞动,舞到失控疯狂的意思吧。Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)专辑:单曲发行时间:2011年6月21日射下星星,如果这样感觉不错然后摘取我心,如果你愿意你带我离开我发誓我会安分守己因你让这一切变美好你曾想要控制所以我们等待我总是在演出但现在赤诚相待你说我是一个孩子自尊又好胜但我不在乎了,所以就这样吧抚慰我吧,让我更了解你吻我吧,直到你也沉醉其中你失控,我失控而我不需要试着去控制你看着我的眼睛吧,当我抱着你是的,也许这很困难当你觉得你受到了伤害但是你会感觉好起来的当你和我在一起我会让你坚信我有神奇之钥Oh,我们进车里去吧,今天你可以开无论你想要去哪里,交由你决定如果你想要掌舵我就立刻换你从现在就开始你想要知道如何逗我笑?这个夜晚你来掌控大局你要保守和你分享的秘密没有人可以知道所以为什么不呢?从头到尾,原原本本我要说给你听
moves like jagger 中文歌词
中英对照:just shoot for the stars,If it feels right
射下星星,如果这样感觉不错
And then from my heart, If you feel like,
然后摘取我心,如果你愿意
You take me away,
你带我离开
You make it okay,
因你让这一切变美好
I swear I’ll behave
我发誓我会安分守己
You wanted control,
你曾想要控制
So we waited.
所以我们等待
I put on a show
我总是在演出
Now we’re naked.
但现在赤诚相待
You say I’m a kid,
你说我是一个孩子
My ego is bare,
自尊又好胜
I don’t give a shit! And it goes like this.
但我不在乎了,所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控...
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控...
Well maybe it’s hard,
是的,也许这很困难
When you feel like You’re broken and scarred,
当你觉得你受到了伤害
It feels right,
但是你会感觉好起来的
When you’re with me,
当你和我在一起
I’ll make you believe,
我会让你坚信
I’ve got the key.
我有神奇之钥
Oh, so get in the car, You can ride it,
Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
Wherever you want Get inside it.
无论你想要去哪里,交由你决定
If you wanna steer
如果你想要掌舵
I’m shifting gears,
我就立刻换你
I’ll take it from here.
从现在就开始
Oh! And it goes like this…
所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控...
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控...
(Christina’s Part)
(克里斯塔娜的部分)
You wanna know,
你想要知道如何逗我笑?
Take control on me just for the night.
这个夜晚你来掌控大局
When I share my secret, You’re gonna have to keep it.
你要保守和你分享的秘密
Nobody else can see this.
没有人可以知道
So watch and learn I won't show you twice
所以为什么不呢?
Head to toe, ooh baby,
从头到尾,原原本本
roll me right
我要说给你听
But if i share my secret, You’re gonna have to keep it.
你要保守和你分享的秘密
Nobody else can see this.
没有人可以知道
Oh! And it goes like this…
所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控...
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger...
你失控,我失控.....
求《Moves Like Jagger》的中文歌词。另外…………
Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)
专辑:单曲
发行时间:2011年6月21日
射下星星,如果这样感觉不错
然后摘取我心,如果你愿意
你带我离开
我发誓我会安分守己
因你让这一切变美好
你曾想要控制
所以我们等待
我总是在演出
但现在赤诚相待
你说我是一个孩子
自尊又好胜
但我不在乎了,所以就这样吧
抚慰我吧,让我更了解你
吻我吧,直到你也沉醉其中
你失控,我失控
而我不需要试着去控制你
看着我的眼睛吧,当我抱着你
是的,也许这很困难
当你觉得你受到了伤害
但是你会感觉好起来的
当你和我在一起
我会让你坚信
我有神奇之钥
Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
无论你想要去哪里,交由你决定
如果你想要掌舵
我就立刻换你
从现在就开始
你想要知道如何逗我笑?
这个夜晚你来掌控大局
你要保守和你分享的秘密
没有人可以知道
所以为什么不呢?
Jagger的意思就是:滚石乐队里的(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger。
MV大意是向滚石乐队致敬,你说他俩的关系,是在说和唱歌的那个白发女郎吗,他俩的关系就是合作唱歌的关系啊,这首歌是他俩人合作呢,跟MV里本身的内容无关联,那个女的叫:Christina Aguilera,是中生代VOCAL天后,这是二人的首次跨刀合作。
MV的前后开始和结束都有对Jagger的访问,你可以理解成男男女女的狂欢是JAGGER的回忆,也可以理解成那是一群粉丝再向偶像致敬,而且MV里就有时不时切换镜头的黑白画面,也可能是JAGGER原来作品中的片段的重演(对滚石我不太了解,也不敢妄言,只是可能),至于开放,美国人本身就很开放,这不算什么的。
如果喜欢我的回答,请采纳。
MovesLikeJagger是什么意思
moves
like
jagger字面意思是“
像锯木工人那样移动”。
不过这里Jagger应该是指滚石乐队(The
Rolling
Stones)主唱Mick
Jagger,这首歌曲也是Maroon
5向滚石乐队(The
Rolling
Stones)主唱Mick
Jagger致敬。
因而意思就应该是“像Jagger那样移动”或者“像Jagger那样摇摆”吧。
顺便提供这首歌歌词中文翻译:
Maroon
5
-
Moves
Like
Jagger
Just
you
shoot
for
the
stars\你如流星般划过
If
it
feels
right\这感觉美妙至极
And
in
for
my
heart\你正中我的靶心
If
you
feel
like\如果你觉得喜欢
Can
take
me
away
\你可以带我远走高飞
And
make
it
okay\使一切都安好如初
I
swear
i'll
behave\我发誓
我会去实现
You
wanted
control\你想控制全场
Sure
we
waited\好吧
我们等一等
I
put
on
a
show\我举办一场狂欢
Now
I
make
it\现在让你美梦成真
You
say
i'm
a
kid\你说我是个小屁孩
My
ego
is
big\我的自尊心很强
I
don't
give
a
shit\我从不胡说八道
And
it
goes
like
this\一切就如此继续
Take
me
by
the
tongue\亲吻我的舌尖
And
i'll
know
you\我将了解你
Kiss
til
you're
drunk\吻到你沉醉其中
And
i'll
show
you\然后我闪亮登场
Want
the
moves
like
jagger\想像jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
don't
even
try
to
control
you\我从没试图束缚你
Look
into
my
eyes
and
i'll
own
you\看着我的眼睛
我将属于你
With
the
moves
like
jagger\随着jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
Baby
it's
hard\宝贝
这很难呐!
And
it
feel
like
you're
broken
in
scar\似乎你已经战胜恐惧
Nothing
feels
right\一切都觉得不对劲
But
when
you're
with
me\但当你我相依时
I
make
you
believe\我会使你深深信赖我
That
i've
got
the
key\车钥匙到手了
So
get
in
the
car\快点
上车吧
We
can
ride
it\我们去兜风
Wherever
you
want\你想去的任何地方
Get
inside
it\到车里来
And
you
want
to
stir\你想立刻启程
But
i'm
shifting
gears\但我正在换挡
I'll
take
it
from
here\我将从这里出发
And
it
goes
like
this\一切就如此继续
Take
me
by
the
tongue\亲吻我的舌尖
And
i'll
know
you\我将了解你
Kiss
til
you're
drunk\吻到你沉醉其中
And
i'll
show
you\然后我闪亮登场
Want
the
moves
like
jagger\想像jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
don't
even
try
to
control
you\我从没试图束缚你
Look
into
my
eyes
and
i'll
own
you\看着我的眼睛
我将属于你
With
the
moves
like
jagger\随着jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
You
want
to
know
how
to
make
me
smile\你想知道如何逗我笑
Take
control,
own
me
just
for
the
night\不要乱来
我想有一个属于自己的夜
But
if
I
share
my
secret\但是如果我分享我的秘密
You
gonna
have
to
keep
it\你必须守口如瓶
Nobody
else
can
see
this\无人知晓
So
watch
and
learn\睁大眼睛
学着点
I
won't
show
you
twice\我不想演示两次
Head
to
toe,
ooh
baby,
roll
me
right\头碰到脚趾了
哦
宝贝
蜷缩在一起
But
if
I
share
my
secret\但是如果我分享我的秘密
You
gonna
have
to
keep
it\你必须守口如瓶
Nobody
else
can
see
this\无人知晓
And
it
goes
like
this\一切就如此继续
Take
me
by
the
tongue\亲吻我的舌尖
And
i'll
know
you\我将了解你
Kiss
til
you're
drunk\吻到你沉醉其中
And
i'll
show
you\然后我闪亮登场
Want
the
moves
like
jagger\想像jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
don't
even
try
to
control
you\我从没试图束缚你
Look
into
my
eyes
and
i'll
own
you\看着我的眼睛
我将属于你
With
the
moves
like
jagger\随着jagger一样摇摆
I
got
the
moves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
I
got
the
mooooooves
like
jagger\我变得像jagger一样摇摆
Moves Like Jagger是什么意思
像Jagger 一样舞动 就是尽情舞动,舞到失控疯狂的意思吧。Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)专辑:单曲发行时间:2011年6月21日射下星星,如果这样感觉不错然后摘取我心,如果你愿意你带我离开我发誓我会安分守己因你让这一切变美好你曾想要控制所以我们等待我总是在演出但现在赤诚相待你说我是一个孩子自尊又好胜但我不在乎了,所以就这样吧抚慰我吧,让我更了解你吻我吧,直到你也沉醉其中你失控,我失控而我不需要试着去控制你看着我的眼睛吧,当我抱着你是的,也许这很困难当你觉得你受到了伤害但是你会感觉好起来的当你和我在一起我会让你坚信我有神奇之钥Oh,我们进车里去吧,今天你可以开无论你想要去哪里,交由你决定如果你想要掌舵我就立刻换你从现在就开始你想要知道如何逗我笑?这个夜晚你来掌控大局你要保守和你分享的秘密没有人可以知道所以为什么不呢?从头到尾,原原本本我要说给你听
求moves like jagger翻译 。就是写句英文写句中文的。。。谢谢啊
just shoot for the stars,If it feels right
射下星星,如果这样感觉不错
And then from my heart, If you feel like,
然后摘取我心,如果你愿意
You take me away,
你带我离开
You make it okay,
因你让这一切变美好
I swear I’ll behave
我发誓我会安分守己
You wanted control,
你曾想要控制
So we waited.
所以我们等待
I put on a show
我总是在演出
Now we’re naked.
但现在赤诚相待
You say I’m a kid,
你说我是一个孩子
My ego is bare,
自尊又好胜
I don’t give a shit! And it goes like this.
但我不在乎了,所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控
Well maybe it’s hard,
是的,也许这很困难
When you feel like You’re broken and scarred,
当你觉得你受到了伤害
It feels right,
但是你会感觉好起来的
When you’re with me,
当你和我在一起
I’ll make you believe,
我会让你坚信
I’ve got the key.
我有神奇之钥
Oh, so get in the car, You can ride it,
Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
Wherever you want Get inside it.
无论你想要去哪里,交由你决定
If you wanna steer
如果你想要掌舵
I’m shifting gears,
我就立刻换你
I’ll take it from here.
从现在就开始
Oh! And it goes like this…
所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控
(Christina’s Part)
(克里斯塔娜的部分)
You wanna know,
你想要知道如何逗我笑?
Take control on me just for the night.
这个夜晚你来掌控大局
When I share my secret, You’re gonna have to keep it.
你要保守和你分享的秘密
Nobody else can see this.
没有人可以知道
So watch and learn I won't show you twice
所以为什么不呢?
Head to toe, ooh baby,
从头到尾,原原本本
roll me right
我要说给你听
But if i share my secret, You’re gonna have to keep it.
你要保守和你分享的秘密
Nobody else can see this.
没有人可以知道
Oh! And it goes like this…
所以就这样吧
Take me by the tongue, And I’ll know you,
抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,
吻我吧,直到你也沉醉其中
You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控
I don’t need to try and control you,
而我不需要试着去控制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看着我的眼睛吧,当我抱着你
With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
你失控,我失控