tomb-sweeping day

时间:2024-06-16 04:53:19编辑:coo君

Tomb-Sweeping Day的英文介绍

Tomb-sweeping Day 清明节英文介绍
Happy Tomb-sweeping Day
Tomb-sweeping Day是最常用的
清明节另外的说法:Pure Bright Festival;

Qingming Festival(清明节英语介绍)

  The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.

  The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.

  This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

  The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.

  On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

  In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

  People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

  The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

    清明节

    清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。

    清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。

    按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。
    与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个春光明媚的日子里,也一样是可以享受生活的。
    放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。
    清明前后,春阳照临,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,我国就有清明植树的习惯。有人还把清明节叫作“植树节”。植树风俗一直流传至今。1979年,人大常委会规定,每年三月十二日为我国植树节。这对动员全国各族人民积极开展绿化祖国活动,有着十分重要的意义。


清明既是二十四节气之一,又是中华名族传统的祭祖日,现如今也是春光踏青的“小长假”。

清明一到,春回大地,精神气爽,一年的劳作从此开始。

清明这天,祭拜祖先,缅怀故人,放飞思念,心存感恩。

清明小假,踏青插柳,出游赏花,陶冶身心,积蓄能量。


april 5th is tomb-sweeping day.是什么意思

april 5th is tomb-sweeping day.
四月五日是清明节。
双语对照


例句:
1.
Qingming festival, or tomb-sweeping day, is the festival when people pay homage totheir deceased family members.
清明节,或称扫墓节,是向已故家人表达敬意的日子。

2.
Changsha large-scale tomb-sweeping day commemoration was held in hunan martyrspark.
省会长沙清明节大型纪念活动在湖南烈士公园举行。


Tomb-sweeping Day是什么意思

Tomb-sweeping Day
n.清明节;



例句:
1.
Tomb-sweeping day is an important day for chinese.
清明节对中国人来说是一个很重要日子。

2.
Qingming festival, or tomb-sweeping day, is the festival when people pay homage to theirdeceased family members.
清明节,或称扫墓节,是向已故家人表达敬意的日子。


用英语介绍中国的清明节

写作思路:根据题目要求,介绍清明节的习俗及特色。Qingming Festival is a traditional Chinese festival with a history of 2500 years.清明佳节是中国传统的节日,有两千五百年的历史。Its main traditional cultural activities include: going to the grave, going on a walk, playing on the swing, etc.它主要的传统文化活动有:上坟、踏青、荡秋千、等。On this day, pedestrians on the road are thinking of the dead and expressing their respect and sorrow.在这个日子里,路上的行人都在思念去世的人们,表达对他们的尊重与哀思。Qingming is a recognition and respect of Chinese traditional culture.清明,是中国传统文化的一种认可及尊重。Tomb Sweeping Day is a very important festival in the traditional customs of the ancients. It is also the most important festival of memorial ceremony, which is the day of ancestor worship and tomb sweeping.清明是古人传统习俗中十分重要的一个节日,也是最重要的祭奠节日,是祭祖和扫墓的日子。During the Qingming Festival, people went back to their hometown to worship their ancestors, which is a kind of culture and a habit.在清明人们纷纷回乡祭拜祖先,这已是一种文化,一种习惯。

以“Tomb-sweeping Day"为题,写一篇英语作文

Tomb-sweeping Day is a traditional Chinese festival that people attach much significance to it. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt. Nowadays, the ways people pay their respect become green and environmental.
Compared with traditional tomb- sweeping customs, offering flowers, presenting condolence cards and online memorials are more popular among young generations. Lighting firecrackers and burning joss paper damages the environment and can also cause fires easily. Flowers are much better. Some people don't have the time to really go to the tomb site. But still, they need to express their feelings. So the online cemetery is a convenient way for them. It is a good way to avoid the crowds, and most people believe true feelings of love and respect toward late family members are more important than how you commemorate them. However, the elder generation still thinks that going to the site in person and cleaning the tomb by hand is the best way to show your respect and love to the ancestors. In this case, other green tomb sweeping traditions are easier to accept. Planting a tree instead of building a tomb is another offering that is being accepted by a growing number of people. It saves land and at the same time improves the environment. The government also encourages us to practice a green tomb sweeping way.
There is no restriction for people to express the grief. What the ancestors wish is that we can enrich our life. Why do we burn so much and cause so heavy smoke? There is no harm in trying sweeping tombs in a low-carbon and green way.


Tomb-Sweeping 的由来以及它的简介(英文)

MILLIONS of Chinese observed Qingming Day, the traditional Tomb-sweeping Day, to pay tribute to the dead in various forms around the country Saturday.


The Chinese Tomb-sweeping Day, also known as Qingming Festival, falls on April 5 every year.


In Xi'an and Baoji cities, Shanxi Province, tens of thousands of people from home and abroad attended two separate ceremonies to commemorate Yandi and Huangdi, two legendary founders of the Chinese nation.


Large sums have been spent to build statues and other projects in memory of China's forefathers, and senior local officials always attend the annual memorial ceremonies.


Meanwhile, over 30,000 people including many overseas Chinese visited Hongdong County, Shanxi Province, North China, to look for their ancestral roots.


According to historical records, the government of the Ming Dynasty (1368-1644) launched large-scale relocation of people 18 times from 1368 to 1417.


Each time, before they were resettled, people had to first gather in Hongdong County. Many Chinese believe their ancestors came from that county.


In Shanghai, tens of thousands of people, including many students and outside visitors, paid tribute to martyrs who died in wars against foreign invasions and the Kuomintang regime.


In Chongqing, a southwestern municipality, local people did something different, holding a special memorial service, for the third successive year, to remember those who had donated their bodies for medical research. All the donors' names are to be carved on the memorial stones.


Nowadays, many Chinese, especially young people, show their respects to the dead in new ways, such as planting trees or placing flowers in front of tomb stones instead of burning incense.


Some people paid tribute online as many "virtual memorials" have been set up in recent years.


However, some were criticized for using government cars in traveling to sweep the tombs of their family members. The media also blamed some businessmen for selling funeral goods such as paper products of mistresses, cars and cellphones to burn in front of tomb stones.


清明节英文怎么说。

清明节:Tomb-Sweeping Day或者Qing Ming Festival作为节日和节气的清明节,它们的英文说法是不同的。作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。再谈到作为节气的清明,它被译为“Clear and Bright”,清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为“Summer begins”、小寒、大寒分别被译为“Slight cold”和“Great cold”。清明是二十四节气之一,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。中国汉族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。

清明节用英语怎么说?

Tomb Sweeping Day.1、读音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]。2、例句:Days before Tomb Sweeping Day, this cemetery in northeastern Jilin Province sees a drastic increase of visitors. 清明节前几天,吉林省东北部一个墓地,扫墓的人急剧上升。Tomb Sweeping Day is our country traditional festival, is also offer sacrifices to festival most importantly, is the day which worships ancestors and visits grave. 清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。Prior to the advent of this Tomb Sweeping Day, he thinks of his late daddy and the unforgettable past. 这年清明节前,他又想起了自己的父亲,也想起了这段不同寻常的往事。China has listed traditional Tomb Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival as legal holidays, which brings more paid leaves to the public, and is conducive to awaken the public awareness of traditional festivals. 近年来,国家将清明、端午、中秋等传统节日列为法定节假日,在给公众更多休假福利的同时,一些专家也认为,此举有利于唤醒公众对传统节日的认识。The 22-year-old never thought of going to so many places when he completed his first trip to Yangzhou during the Tomb Sweeping Day holiday in his freshman year. 22岁的唐人立在大一学期那个清明节假期首次踏上旅程,前往扬州。那时的他从未想到自己会游历如此多的地方。Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals have gradually disappeared. 原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。Water burials also help prevent traffic jams during Tomb Sweeping Day, the traditional festival for visiting the dead, he added. 他补充说,海葬还有助于避免在祭拜先人的传统节日清明节(Tome Sweeping Day)时的交通拥堵。

上一篇:中央四台在线直播

下一篇:佳兆业壹都汇