《心事谁人知》闽南语怎么唱 求高手翻译
本人闽南语并不好,但是按下面的唱法已八九不离十,只要再多听几遍原声找找感觉,相信一定可以在KTV里唬人or唱给喜欢的人(喂
原词:
心事若无讲出来,有谁人会知,
有时真想要诉出 ,满腹的悲哀,
踏入七桃界,是阮毋应该,
如今想反悔,谁人肯谅解,
心爱你若有了解,请你著忍耐,
男性毋是无目屎,只是毋敢流出来
直接音译(有些发音实在是表示不出来了):
心素那末共促来,无下兰诶哉
无息尊修每所促,mua(连音)八诶必哀
踏及七擦该,系棍嗯(鼻音,口不张)应该
路gin修环huei,下兰king liong该
心爱你那末了该,恰里丢尽耐
兰性嗯系末巴塞,及系嗯噶老促来
拼音:
xin su na mo gong cu lai, wu xia lan ei zai,
wu xi zun xiu mei so cu,mua ba ei bi ai,
ta ji qi ca gai,xi gun n ying gai,
lu gin xiu huan huei,xia lan king liong gai ,
xin ai li na mo liao gai,qia li diu jin nai,
lan xing n xi mo ba sai,ji xi n ga lao cu lai.
如果需要,也可以用罗马音写出来,不过跟拼音也差不了多少
心事谁人知 歌词
心事谁人知演唱:江蕙心事若无讲出来 有谁人会知有时阵想要诉出 满腹的悲哀踏入七逃界 是阮不应该如今想反悔 谁人肯谅解心爱你若有了解 请你着忍耐男性不是无目屎 只是不敢流出来心事若无讲出来 有谁人会知有时阵想要诉出 满腹的悲哀踏入七逃界 是阮不应该如今想反悔 谁人肯谅解心爱你若有了解 请你着忍耐男性不是无目屎 只是不敢流出来踏入七逃界 是阮不应该如今想反悔 谁人肯谅解心爱你若有了解 请你着忍耐男性不是无目屎 只是不敢流出来http://music.baidu.com/song/391692
心事谁人知的歌词 译音也好
心事若无讲出来,有谁人会知,
有时真想要诉出 ,满腹的悲哀,
踏入七桃界,是阮毋应该,
如今想反悔,谁人肯谅解,
心爱你若有了解,请你著忍耐,
男性毋是无目屎,只是毋敢流出来
拼音:
xim su na bo gong cu lai, wu xia lang eh zai,
wu xi zen xiu hue so cu,mua ba eh bi ai,
ta ji qi to gai,xi gun m ying gai,
lu gim xiu huan hue,xia lang king liong gai ,
xim ai li na wu liao gai,qia li dio jim nai,
lam xing m xi bo ba sai,ji xi m ga lao tsu lai.
请把闽南话歌曲《心事谁人知》的歌词翻译成普通话。谢谢!
台湾河洛话歌曲《心事谁人知》,现以黄乙玲 演唱的版本来试听试译(广东海陆丰河洛话来听来译,这歌话谱与广东的基本相同),亦就是将河洛话解释为普通话的字、词、句:心事若无讲出来(若无:na bho;义:如果不)有谁人允知(允知:ie zai;义:会/能知)有时节想要说出(时节:xi zun;义:时候)满腹也悲哀(也:ie;义:的)踏入挑达界(挑达:ti to;义:游荡;引申:正经事不做,做些窳污事;挑达:tii to/tio,广东河洛话发音)是卬不应该(卬:ghun,义:俺,我)如今想反悔谁人肯谅解心爱你若有了解请你得忍耐(得:dio;义:须要)男性不是无目泣(泣:sai,义:泪)只是不敢流出来。
心事谁人知这首歌曲的含义是什么?如题 谢谢了
心事谁人知 蔡秋凤演唱 作词:郭政和作曲:郭政和编曲:萧蔓萱 -------- 夜店歌声唱出相思海 人生海海心事谁人知 失去阮的真情 失去阮的真爱 谁人安慰阮后悔的目屎 -- 夜店歌声引阮心悲哀 起起落落辛酸吞腹内 找无阮的期待 找无阮的色彩 谁人安慰阮后悔的目屎 -- 思念移山倒海 只是梦醒置天涯 满腹委屈不敢号出来 后悔移山倒海 山崩地裂的感慨 辜负爱人阮不应该 昨暝梦见爱人的目屎希望采纳