“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”中“槛”的读音是什么?
读音:jiàn。 出自诗人李白《清平调·其一》,原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。释义:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。扩展资料:创作背景:据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。赏析:一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。参考资料:百度百科-清平调词三首
"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓"李白的这句诗什么意思
"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓"李白的这句诗的意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。1、古诗《清平调·其一》唐代李白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。2、赏析译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。3、注释:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
春风拂槛露华浓的意思的比喻
“春风拂槛露华浓”的意思是:春风轻拂栏杆,美丽的牡丹花上沾了一些露水,显得更加美丽。这句诗以花喻人,用来描述杨贵妃的容貌之惊艳。“春风拂槛露华浓”这句诗出自于唐代诗人李白的《清平调词三首》其一,诗的全文如下:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”
诗句翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
把杨贵妃的衣服,写成如霓裳羽衣一般,簇拥着她的玉容,又进一步用带着露珠的娇艳牡丹来比喻杨贵妃,人、花交融,使杨贵妃的容貌形象更加完整饱满。
全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
春风拂槛露华浓中的槛读音是什么
读音:jiàn。 此句出自李白的《清平调·云想衣裳花想容》。原文如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!扩展资料:《清平调·云想衣裳花想容》是唐代诗人李白写的一首诗,为《清平调》三首其一。这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。词中以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。参考资料:百度百科-清平调词三首
求李白的清平调 拼音注释:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.
求李白的清平调 拼音注释:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng
云 想 衣 裳 花 想 容,
chūn fēng fú kǎn lù huá nóng .
春 风 拂 槛 露 华 浓.
ruò fēi qún yù shān tóu jiàn ,
若 非 群 玉 山 头 见,
huì xiàng yáo tái yuè xià féng 。
会 向 瑶 台 月 下 逢。
请注解:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。是什么意思?
意思:你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。出处:清平调·其一--【作者】李白 【朝代】唐云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。以牡丹花比杨贵妃的美艳,全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。扩展资料:赏析:一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。参考资料来源:百度百科-清平调·其一
《《春风拂槛露华浓》纳兰若仪》txt全集下载
《春风拂槛露华浓》纳兰若仪 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:我叫华浓,很琦丽很俗艳的名字,和一个有名的化妆品名字就差一个字,而华这样一个稀少的姓,来自一个和自己有着很深联系却又无缘见面的男人,他算是我的父亲,可是,他在我出生之前已经走了,我和母亲陈露相依为命。母亲是那种岁月优待的女子,她长我二十二岁,看起来却象我的大姐,可见她当年是如何的美丽,她不用什么牌子的护肤品,只用了自己调配的一种面霜就可以皮肤白嫩如婴儿,和我那用各个牌子护肤品和化妆品堆缀起来的脸相差无已。只是,她的眼睛虽然美丽,却时时有浩瀚烟波的感觉,象一个没有出现的人时刻在她的对面。平常里,她不提父亲,只在我小时给伙伴问急了时才说,浓儿,你是有父亲的,只是他忙,以后他会来看我们的。小时很羡慕人家有父亲,奇怪为什么我学业比他们好他们有父母而我只有母亲一个,后来明了,我们家是单亲,父亲在我出生之前和母亲有了我,然后他就渺无音讯了,邻居的闲话听了进来,原来,父亲是有妻室的,原来,他是抛弃了我……
《春风欲拂》txt全集下载
春风欲拂 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:1长江中下游平原一带,从来是有名的鱼米之乡,一直是美丽富饶的代名词。放眼望去,在这片无边无际的大平原上,沟壑相连,路路相通,水土肥沃,树绿苗青。一条条耀眼的汉江小支流似一条条光亮丝绸在肥沃的土地间蜿蜒轻抚而过,默默地浇灌着农田,滋养着树木,养育着在大平原上代代相传生生不息的人们。在这片广袤的平原大地上,分布着众多城镇村庄。它们不是自古就有的。可它们都如此顽强地盘踞在此,默默地,坚韧地,任凭岁月洗涤,时光流逝,不变的,只有它们,仿佛只有它们。这让人们相信,它们一直在那里,就在那里。从前,现在,未来。在大平原上众多的村庄中,有一个叫水湾村的村庄。关于水湾村的起源,这里一直流传着一个传说。这个传说会在后面提及。传说是过去的事,可就在这里,就是现在,在水湾村人身上,在大平原上众多的城镇村庄里,每天仍然不停地发生着另一些事,一些在你在他眼里或许只是鸡毛蒜皮、微不足道但仍然足以影响和左右水湾……
《春风传》txt全集下载
春风传 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:这天,晌午未过,雷峰塔下来了一位游客,此人文生打扮,身材适中,生得面如扑粉,唇红齿白,剑眉斜飞入鬓,双眸黑如点漆,鼻直口方,英俊至极、尤以他腮上有两个小梨窝,彻笑时好看非常,真可说是男生女相,妩媚中蕴着一股令人陶醉的气质,女娃子遇上他这种人,是很少能把住心神,而不为之神魂颠倒的。然而,这少年面对西湖的山光水色,似乎颇不开心,只见他微锁双眉,呆望着湖面的游船出神。他是谁?为何如此呢?如果从其衣饰上判断,他应是一名有钱的少年公子,亲属纵不是为官为吏,也该是家财万贯的巨富,“有钱使得鬼推磨”,他还有什麽不如意呢?其实,这种猜测完全错了!他姓柳名春风,家属均已遭劫,只剩下他独然一身,形单只影,此刻是为了探寻仇踪,才在这西湖之畔徘徊。眼前的如昼美景,引起他一段难忘的回忆,以致呆立出神,他正在悼念看他那惨死的父亲。那是五年前事了!当他还是十五岁的时候,在一个月星稀的晚上,他家中来了一批蒙面客……应该是你需要的吧