德意志高于一切

时间:2024-06-18 18:27:51编辑:coo君

德意志高于一切完整版要三段歌词的

1.Deutschland, Deutschland über alles,über alles in der Welt,Wenn es stets zu Schutz und TrutzeBrüderlich zusammenhält,Von der Maas bis an die Memel,Von der Etsch bis an den BeltDeutschland, Deutschland über alles,über alles in der Welt. 2.Deutsche Frauen, deutsche Treue,Deutscher Wein und deutscher SangSollen in der Welt behaltenIhren alten schönen Klang,Uns zu edler Tat begeisternUnser ganzes Leben lang.Deutsche Frauen, deutsche Treue,Deutscher Wein und deutscher Sang. 3.Einigkeit und Recht und FreiheitFür das deutsche Vaterland!Danach lasst uns alle strebenBrüderlich mit Herz und Hand!Einigkeit und Recht und FreiheitSind des Glückes Unterpfand.Blüh' im Glanze dieses Glückes,Blühe, deutsches Vaterland.Deutschland, Deutschland über alles,Und im Unglück nun erst recht.Nur im Unglück kann die LiebeZeigen, ob sie stark und echt.Und so soll es weiterklingenVon Geschlechte zu Geschlecht:Deutschland, Deutschland über alles,Und im Unglück nun erst recht.
1.德意志,德意志,高于一切,高于世间所有万物 ;无论何时,为了保护和捍卫,兄弟们永远站在一起。从马斯(Maas)到默默尔(Memel),从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),德意志,德意志,高于一切,高于世间所有万物 。
2. 德意志的妇女,德意志的忠诚,德意志的美酒,德意志的歌曲;遍及世界,却永远保持他们古老而高贵的名声;激励我们从事高尚的事业,即便要用去我们的一生。德意志的妇女,德意志的忠诚,德意志的美酒,德意志的歌曲。
3.统一、主权和自由,为了德意志祖国;让我们一起为了这个目标而努力,象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。统一、主权和自由,是我们千秋万代的誓言。为了实现这使命的荣誉,为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!


《德意志高于一切》的中文歌词

中文的:

德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 ;
无论何时,为了保护和捍卫,
兄弟们永远站在一起。
从马斯到默默尔,
从埃施到贝尔特,
德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 。



德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲;
遍及世界,却永远保持
他们古老而高贵的名声;
激励我们从事高尚的事业,
即便要用去我们的一生。
德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲。



统一、正义和自由,
为了德意志祖国;
让我们一起为了这个目标而奋斗,
像兄弟那样团结起来,手拉手,心连心。
统一、正义和自由,
是我们幸福的保证。
在繁荣昌盛的光芒中绽放,
绽放,我们的德意志祖国!



德文的:
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenh�0�1lt!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt!



Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sernen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!



Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.


拜仁联盟(德国国歌)中文歌词

德意志,德意志,高于一切,  高于世间所有万物 ;  无论何时,为了保护和捍卫,  兄弟们永远站在一起。  从马斯(Maas)到默默尔(Memel),  从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),  德意志,德意志,高于一切,  高于世间所有万物 。  德意志的妇女,德意志的忠诚,  德意志的美酒,德意志的歌曲;  遍及世界,却永远保持  他们古老而高贵的名声;  激励我们从事高尚的事业,  即便要用去我们的一生。  德意志的妇女,德意志的忠诚,  德意志的美酒,德意志的歌曲。  统一、主权和自由,  为了德意志祖国;  让我们一起为了这个目标而努力,  象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。  统一、主权和自由,  是我们千秋万代的誓言。  为了实现这使命的荣誉,  为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!


德意志高于一切的歌词?

  中文的:

  德意志,德意志,高于一切,
  高于世间所有万物 ;
  无论何时,为了保护和捍卫,
  兄弟们永远站在一起。
  从马斯到默默尔,
  从埃施到贝尔特,
  德意志,德意志,高于一切,
  高于世间所有万物 。


  德意志的妇女,德意志的忠诚,
  德意志的美酒,德意志的歌曲;
  遍及世界,却永远保持
  他们古老而高贵的名声;
  激励我们从事高尚的事业,
  即便要用去我们的一生。
  德意志的妇女,德意志的忠诚,
  德意志的美酒,德意志的歌曲。


  统一、正义和自由,
  为了德意志祖国;
  让我们一起为了这个目标而奋斗,
  像兄弟那样团结起来,手拉手,心连心。
  统一、正义和自由,
  是我们幸福的保证。
  在繁荣昌盛的光芒中绽放,
  绽放,我们的德意志祖国!


  德文的:
  Deutschland, Deutschland über alles,
  über alles in der Welt,
  Wenn es stets zu Schutz und Trutze
  Brüderlich zusammenhält!
  Von der Maas bis an die Memel,
  Von der Etsch bis an den Belt:
  Deutschland, Deutschland über alles,
  über alles in der Welt!


  Deutsche Frauen, deutsche Treue,
  Deutscher Wein und deutscher Sang
  Sollen in der Welt behalten
  Ihren alten sernen Klang,
  Uns zu edler Tat begeistern
  Unser ganzes Leben lang:
  Deutsche Frauen, deutsche Treue,
  Deutscher Wein und deutscher Sang!


  Einigkeit und Recht und Freiheit
  Für das deutsche Vaterland!
  Danach lasst uns alle streben
  Brüderlich mit Herz und Hand!
  Einigkeit und Recht und Freiheit
  Sind des Glückes Unterpfand;
  Blüh' im Glanze dieses Glückes,
  Blühe, deutsches Vaterland.


纳粹德国和现在德国的国歌是不是同一个

是同一个,《德意志高于一切》
1841年,尽管统一的德国还没有形成,一位名叫法勒斯雷本(HoffmannvonFallers-leben)的大学教授却已在当时还属于英国的北海小岛赫尔果兰岛上写下了一首题为《Deutsch landlied》(德国之歌)的诗。它有三段,从1922年起被选作魏玛共和国国歌的歌词。二战以后德国一分为二,联邦德国从1952年起选它作为国歌,不过只用了它的第三段,乐曲则选自奥地利作曲家海顿(JosephHaydn,1732-1809)的《皇帝四重奏》。

而当时第三帝国的国歌却包括《德国之歌》的全部歌词。之所以现在只留第三段,是因为前两段中曾有:“德国,德国超越一切,超越世界上的一切”的歌词,当然是不被二战的战胜国所接受的。


求 德意志高于一切 deutschland uber alles 完整版和歌词 我的28675637

Deutschland Uber Alles
Deutschland, Deutschland über alles,*
über alles in der Welt,*
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenh?lt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
|: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt. :|

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sch?nen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang. :|

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach la?t uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand.
|: Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland. :|

( Deutschland, Deutschland über alles,
Und im Unglück nun erst recht.
Nur im Unglück kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:
|: Deutschland, Deutschland über alles,
Und im Unglück nun erst recht. :| )**

|:——:|代表重复

歌词大意:
德意志,德意志,高于一切,*
高于世间所有万物 ;*
无论何时,为了保护和捍卫,
兄弟们永远站在一起。
从马斯(Maas)到默默尔(Memel),
从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),
|: 德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 。:
|
德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲;
遍及世界,却永远保持
他们古老而高贵的名声;
激励我们从事高尚的事业,
即便要用去我们的一生。
|: 德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲。:|

统一、主权和自由,
为了德意志祖国;
让我们一起为了这个目标而努力,
象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。
统一、主权和自由,
是我们千秋万代的誓言。
|: 为了实现这使命的荣誉,
为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!:|

*第三段歌词的英语译文*

Unity and right and freedom
For the German fatherland,
Let us all pursue this purpose,
Fraternally with heart and hand.
Unity and right and freedom
Are the pledge of happiness.
Flourish in this blessing's glory,
Flourish, German fatherland.


德意志之歌的歌词大意

德意志,德意志,高于一切,高于世间所有万物;无论何时,为了保护和捍卫,兄弟们永远站在一起。从马斯(Maas)到默默尔(Memel),从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),德意志,德意志,高于一切,高于世间所有万物。德意志的妇女,德意志的忠烈,德意志的美酒,德意志的乐曲;遍及世界,却永远保持他古老而又高贵的名声;鼓励我们从事高尚的事业,即便要用去我们的一生。德意志的妇女,德意志的忠烈,德意志的美酒,德意志的乐曲。统一、公义和自由,为了德意志祖国;让我们一起为了这个目标而努力,象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。统一、公义和自由,是我们千秋万代的誓言。为了实现这个使命,为了光耀德意志.让祖国永远的繁荣、昌盛!*第三段歌词的英语译文*Unity and right and freedomFor the German fatherland,Let us all pursue this purpose,Fraternally with heart and hand.Unity and right and freedomAre the pledge of happiness.Flourish in this blessing's glory,Flourish, German fatherland.第四段歌词的英文及中文译文:Germany, Germany above everything,  And in times of misfortune more than ever,  Only through misfortune can love  Show whether it's strong and true;  And so shall the song continue  From generation to generation:  |: Germany, Germany above everything,  And in times of misfortune more than ever.:|  德意志,德意志,高于一切,  尤在祖国多难之时,  唯经厄运,方见深情,  热爱之心坚定真实;  同将此曲,世代传颂,  从母至女,自父至子:  德意志,德意志,高于一切,  尤在祖国多难之时。第四段不属于原作,而是1921年德国另一位诗人Albert Matthai续写的,为一战失败后的祖国和人民打气;但它影响不大,也从未被采用为德国国歌。*:原文注释——第一和第二句话的感情含义是:“比世界上任何东西都更值得尊敬”(与世界上大多数公民对自己祖国的感情一样),并不是要体现单一的伟大。在作者写作这首歌曲的时候,这是为了召唤各个独立邦国的人民站到统一的德国旗下。

德意志之歌歌词

德意志之歌 德国国歌???

第一段

德国!德国!高於一切,

高於世间的一切;

为保护捍卫家园,

如手足团结一致。

从马斯河到梅美尔

从埃希河到大海峡

│: 德国!德国!胜过一切,
胜过世间的一切!:│

第二段

德意志妇女、德意志忠诚、

德意志美酒、德意志歌声、

应常存世间

古老又美丽之响

至我们行事高尚,

终生不逾。

│:德意志妇女、德意志忠诚、
德意志美酒、德意志歌声!:|

第三段
(德国现用国歌)

统一、法制与自由,

为德意志的祖国

让我们以此奋斗

如手足同心同力。

统一、法制与自由

是幸福的保证。

│: 在此光耀,
光耀德意志祖国



复制过来的、


上一篇:怎么练肌肉

下一篇:华颐吞噬怪物的孩子