downbythesalleygardens,<down by the salley gardens>这首歌歌词和中文翻译

时间:2024-09-04 14:22:48编辑:coo君

<down by the salley gardens>这首歌歌词和中文翻译

Down By The Salley Garden
漫步神秘园(走进莎莉花园)
诗作者:诗作者:yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家,诗人,
获1923年诺贝尔文学奖)
演唱:藤田惠美

Down by the Salley Gardens 在莎莉花园深处
My love and I did meet 吾爱与我曾经相遇
She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园
With little snow white feet 以雪白的小脚
She bid me take life easy 她嘱咐我要爱得轻松
As the leaves grow on the trees 当新叶在枝桠萌芽
But I being young and foolish 但我当年年幼无知
With her did not agree 不予轻率苟同

In a field by the river 在河边的田野
My love and I did stand 吾爱与我曾经驻足
And on my healing shoulder 她依靠在我的肩膀
She laid her snow white hand 以雪白的小手
She bid me take love easy 她嘱咐我要活得轻松
As the grass grows on the weeds 当青草在堤岸滋长
But I was young and foolish 但我当年年幼无知
And now I'm full of tears 而今热泪盈眶

Down by the Salley Gardens 在莎莉花园深处
My love and I did meet 吾爱与我曾经相遇
She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园
With little snow white feet 以雪白的小脚
She bid me take life easy 她嘱咐我要爱得轻松
As the leaves grow on the trees 当新叶在枝桠萌芽
But I being young and foolish 但我当年年幼无知
With her did not agree 不予轻率苟同


《爱尔兰画眉》歌词

Down by the Salley Gardens
  漫步在莎莉花园
  My love and I did meet
  我的爱与我相遇
  She passed the Salley Gardens
  她从莎莉花园走过
  With little snow-white feet
  她的脚小巧雪白
  She bid me take love easy
  她轻易让我滋生了爱意
  As the leaves grow on the tree
  就象树叶在树上悄悄生长
  But I being young and foolish
  但我年少不知事
  With her did not agree
  还不懂她的意思
  In a field by the river
  在河边的田野
  My love and I did stand
  我的爱与我久久伫立
  And on my leaning shoulder
  在我发抖的肩膀上
  She laid her snow-white hand
  她雪白的手清晰可见
  She bid me take life easy
  她轻易支配了我的生活
  As the grass grows on the weirs
  就象草在岸边静静地生长
  But I was young and foolish
  但我少不知事
  And now am full of tears
  现在我的眼中满是泪水
  ??
  Down by the Salley Gardens
  漫步在莎莉花园
  My love and I did meet
  我的爱与我相遇
  She passed the Salley Gardens
  她从莎莉花园走过
  With little snow-white feet
  她的脚小巧雪白
  She bid me take love easy
  她轻易让我滋生了爱意
  As the leaves grow on the tree
  就象树叶在树上悄悄生长
  But I being young and foolish
  但我少不知事
  With her did not agree
  她不接受我的爱
  But I was young and foolish
  但我少不知事
  And now am full of tears
  现在我的眼中满是泪水


急求down by the sally gardens这首歌的中文翻译!

Down by the sally garden
叶芝(爱尔兰)诗作
Down by the Sally Garden
偶过莎莉园
My love and I did meet
吾与佳人遇
She passed the Sally Garden
伊过莎莉园
With little snow-white feet
纤足白如玉
She bid me take love easy
嘱我莫情痴
As leaves grow on the tree
情如苍翠漫松枝
But I being young and foolish
With her would not agree
倔强忤其意
年少又无知
In the field by the river
漫步小河畔
My love and I did stand
吾与佳人伴
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand
玉手白如雪
斜斜扶我肩
She bid me take life easy
嘱我莫搏命
As the grass grow on the weirs
生如青草漫河堰
But I was young and foolish
彼时少且愚
And now I'm full of tears
而今泪涟涟


上一篇:蒋欣台湾,蒋欣主演的电视剧有哪些

下一篇:ielts考试流程,雅思口语的考试流程