英国奇异谭

时间:2024-09-06 00:16:14编辑:coo君

中国的网络小说和日本的轻小说有什么不同?

中国小说讲述的是剧情,还有简练甚是跳跃性的思维方式来写。有些是跳一段话就不知道会发生什么了一样的感觉。日本小说讲述的是事件的细致,人物、场景的描绘,而且因为语言的差异有时候根本看不懂那些要表达意境的语句。简练来说中国小说一边想一边写,写错了不全改、有的当成彩蛋用。大纲写好了也不用,用了就要改、改完再写,写错了就要解释,解释不了就当彩蛋。日本小说是写主线、理大纲,然后开始写,写完再改、改完再写,细致无比。也就是中国小说,写着写着就要超纲,不超纲就不是中国小说,实在不行就强行解释。解释不了就太监。日本小说,它就是描绘一件事,细致且精密、每一步都很合理,每一步都有铺垫有后续。你超纲它都超不了。好处就是绘制漫画或制作动漫稳定,甚至能当剧本用。


日本轻小说与中国小说有什么不同?

轻小说的一个特征是其文体多使用读者惯常口语书写,比较轻浅易懂适合给少年少女可轻松阅读的风格
所以经常能看到你说的那种没有指明发话人的对话
有些轻小说甚至能够全文都是对话
此外轻小说注重分镜感,这是国内小说所没有的特点。
如果要把轻小说和"中国小说“这一泛泛的概念相比是不合适的
其实日轻在日本国内地位相当于网络小说之与国内
首先是文化上的差别,轻小说属于动漫产业分支,即ACG的衍生物,现在并称ACGN(Animation、Comic、 Game、Novel)
所以你所看到绝大部分轻小说都有精美的插画,并且很多时候以”萌“或其他动漫相关特色为主(尤其是近年主流),代表性的就是恋爱元素,魔幻战斗云云。国内网文也是什么都有,没看过多少也不好说,感觉什么修真武侠啥言情啥的很多
还有年龄层上的差异,轻小说大概定位就是青少年和青年人,大概15——25岁左右的人群,网文这个其实范围挺大的,所以可以见到各种类型都很多
再讨论下质量,国内网文谁都能写,满眼望去前篇一律,其实轻小说也这样,只不过精品率还是稍高一些,能出版的都是各出版社的获奖作,尤其电击和角川的大赏要求极其严格,时有空缺现象。当然就算如此,有时候脑残作品还是层出不穷,两边都有这问题。顺应市场需求这点倒是很像,毕竟商业化越来越严重,很多作者也很无奈。
如果非要把轻小说扯上一般文学,只能说这已经是一个成熟的产业,而且它可以作为一个作者向一般文学界进军的跳板。早年的一些作品,在现在这个废萌卖肉的大环境下甚至看着都不像轻小说了,如《仰望半月的夜空》,它的作者桥本纺后来就是因为这个原因进入一般文学界。进入一般文学界的作家不少,但成就最高的也就樱庭一树或者米泽穗信吧,一个直木奖受赏,一个是广受瞩目的新星。现在感觉界限还是越来越模糊了,很多推理小说或是悬疑小说是不是轻小说都变得难以界定。


好看的书推荐

好看的书推荐:《国富论》、《活着》、《胡雪岩全传》、《雷雨》、《老人与海》、《本草纲目》等。1、《国富论》:是“现代经济学之父”亚当·斯密的惊世之作,共分五篇,书中对整个国民经济的运动过程做了系统的描述,为经济学确定了完整的架构。2、《活着》:讲述一个人一生的故事,这是一个历尽世间沧桑和磨难老人的人生感言,是一幕演绎人生苦难经历的戏剧。3、《胡雪岩全传》:胡雪岩名光墉,字雪岩,安徽绩溪人,是中国近代历史上一位富有传奇色彩的人物。4、《雷雨》:是剧作家曹禺创作的一部话剧,发表于1934年7月《文学季刊》。5、《老人与海》:故事的背景是在二十世纪中叶的古巴。主角人物是一位叫桑地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺林的小男孩。

好看的书推荐

好看的书推荐有:《红楼梦》、《活着》、《百年孤独》。1、《红楼梦》曹雪芹作品以贾、史、王、薛四大家族的荣辱兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态,展现了真正的人性美和悲剧美。有人说,《红楼梦》是中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。而洞见君则更愿意将之称为:中国传统文化的百科全书。可以说,它不仅是中国古典小说的巅峰,更是几千年来世界文学的瑰宝。2、《活着》余华这本书讲述了在内战、大跃进等社会变革下,主人公徐福贵与他的家人屡遭苦难的故事。随着父母、儿女、妻子、女婿、外孙相继死去,福贵孤零一人,最终和一头陪伴他的老牛在阳光下落幕。有人说,他在与命运抗争,想守护属于自己的爱与温暖,但命运却总是不断撕扯他残存的温情。活着,也许就是生命最后的尊严。3、《百年孤独》加西亚·马尔克斯此著通过描写布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以此体现加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。通过这部小说,马尔克斯创建了一个浓缩的宇宙,汇聚了最不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活。在中国,毫不夸张地说,这部天才般的经典之作,影响了中国文学大河的流向,对后来的文学创作产生深远影响。

哈利波特系列小说有什么价值?

1、《哈利·波特》系列不仅在故事情节上十分出色,从文化内涵和语言学的角度来讲,它也有非常多值得学习的地方。对于学英语的同学来说,读一读《哈利·波特》原版书是大有裨益的。2、在《哈利·波特》系列中也可以看到很多西方古典文化的影子。举个例子,小说中很多人物的命名都颇具深意。比如哈利在霍格沃兹的死对头同学马尔福英文名是Draco Malfoy,Draco是一个拉丁词,意思相当于serpent/dragon(蛇和龙在西方文化中都是邪恶的象征)。扩展资料:截至2013年5月,“哈利·波特”系列丛书已经被翻译成73种语言,共卖出了超过5亿本。 英国版由布鲁姆斯伯里出版社(Bloomsbury)出版发行,美国引进后做过部分修正由美国学乐出版社(Scholastic)发行,简体中文版由中国人民文学出版社发行,繁体中文版由皇冠出版社出版。尽管J·K·罗琳一再说明,在开始写哈利·波特系列小说时没有针对特定年龄层读者的想法,但是出版社在出版第一部的时候,显然把读者群定位在9到15岁的青少年。

如何评价哈利·波特这部小说?

本书描写了哈利波特与他的好朋友战胜伏地魔的故事,写得栩栩如生,有很多好词好句。《哈利·波特》小说中的善与恶的矛盾对立主要分为两条线索:第一条是以哈利与伏地魔为代表的善与恶的对立,第二条是以哈利自我心中对于恶的抗争作为暗线而展开的。正是因为故事的设定有着哈利的自我抗争,也才使其英雄形象更为饱满。哈利虽然是一个正面的形象,但一些恶念也会随着时间的推移积存在于自己的思想中。怎么样能够克服这样的思想,做到不被恶意支配是罗琳彰显著与恶母题的潜在用意。 扩展资料:艺术特色:该系列小说是用第三人称模式表述的,以哈利·波特为中心人物,除了第1部、第4部、第6部和第7部的少数内容,全书全程透过哈利自己的视角来表述,这也是读者认为阅读这系列书有亲切感的原因之一。(第5部中,哈利·波特透过“思想”看到黑魔王的情节中,描述的“他”指伏地魔黑魔王。)哈利、赫敏、罗恩是三个重要的人物。书中的主要角色刻画深刻,次要角色也活灵活现。书中也有很多有关道德方面的内容,随着正义和邪恶的对抗不断激烈和明显化,一些人物面临着重要的选择,人性的阴影也被展现出来。

上一篇:深圳山寨手机

下一篇:胡晓桃