菜单英文
菜单英文是menu。读音:[ˈmenjuː]表达意思:菜单;饭菜,菜肴;(电脑屏幕上的)菜单,功能选择单。词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。固定搭配:Main Menu 主菜单 ; 主选单 ; 返回主菜单 ; 返回菜单。例句1、Hold down the shift key and press F7 to display the print menu.按住键的同时按下键,以显示打印菜单。2、The menu features roast meats and poultry. 菜单以各种烤肉和家禽肉为特色。3、You could choose as much or as little as you wanted from an à la carte menu. 你可以从单点菜单上点菜,点多点少随你意。
菜单英文怎么说
菜单英文:The menu。英文翻译技巧:一、略读全文在翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解划线部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。二、分析划线部分在整体理解全文意思的基础上,还要重点分析划线部分的结构和意义。首先,划线部分一般来说句子结构都比较复杂,如果搞不清楚它的语法结构,是很难做出正确的翻译的。在分析划线部分的句子结构时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的主干,哪是枝叶。其次,要理解划线部分的意义。不仅要弄清句子表面的意义,还要理解句子在特定的语言环境中的意义。还要特别注意句子中的代词和所指代的意义。另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定结构,因为这往往是考点。
帮忙菜谱中文翻译成英文.多谢
凉瓜皮浸圣子仔: Razor Clams with Bitter Melon Peel in Broth (苦瓜的英文确实可以写为balsam pear
但不像bitter melon那么普及. 而这个菜是浸的
即不是fried
是in broth) 鲍汁金沙瓜盅: Assorted Treasures with Abalone Sauce in a Pumpkin (这个菜大概是金沙瓜里的什锦. 不知道是什锦meat 还是vegetables
所以用treasures
大酒家的菜单也是这样用
不是乱作) 干煸茶树菇:Fried Tea Tree Mushrooms (英文现在有tea tree mushroom 这个名称
不是乱作) 西芹蓝豆炒腊味: Fried Preserved Meat with Bean & Celery (没有人讲preserved dishes 的) 美人椒炒鱼肉: Fried Fish Fillet with Pepper (甚么是fish heat?) 榆耳百合炒虾球: Fried Shrimp Balls with Lilly Bulbs & Black Fungi (lily 只是百合花
吃的百合是球茎bulb. 黑木耳可以写做 agaric
但没有black fungi 那么普及) 茶树菇爆鸭舌: Fried Duck's Tongue with Tea Tree Mushrooms (爆确实是quickly fry
但这个英文字只会出现在食谱
很少出现在菜单上的) 虾干爆双菇: Fried Assorted Mushrooms with Dried Shrimps (ok) 桂花炒鱼肚: Fried Fish Maw with Sweet-scented O *** anthus (ok) 烧汁菇菌焗牛仔骨:Baked Beef Ribs with Mushrooms in Barbecue Sauce (骨虽然是bone
但吃的排骨是rib)