陈琳简介
饮马长城窟行 ⑴ 陈琳 饮马长城窟, 水寒伤马骨。 往谓长城吏: “慎莫稽留太原卒!”⑵ “官作自有程,⑶ 举筑谐汝声!”⑷ “男儿宁当格斗死, 何能佛郁筑长城?”⑸ 长城何连连, 连连三千里。 边城多健少, 内舍多寡妇。 作书与内舍: “便嫁莫留住! 善侍新姑嫜, 时时念我故夫子!”⑹ 报书往边地: “君今出语一何鄙?”⑺ “身在祸难中, 何为稽留他家子?⑻ 生男慎莫举,⑼ 生女哺用脯。⑽ 君独不见长城下, 死人骸骨相撑拄?”⑾ “结发行事君, 慊慊心意关,⑿ 明知边地苦, 贱妾何能久自全?”⒀ ?- 217,字孔璋,广陵(今江苏省江都县东北)人。尝为袁绍掌书记,后归 曹操。传诗仅四篇,他也是建安七子之一。 【注释】 ⑴《饮马长城窟行》是汉乐府《相和歌》旧题。 ⑵太原:秦郡名,约在今山 西省中部地。“慎莫”句是太原卒对长城吏说。 ⑶官作:官府的工程。程: 期限。 ⑷谐汝声:官吏命士卒齐声唱夯歌,也就是叫他们努力筑城。 ⑸格 斗:谓作战。“格”,通“挌”,击。以上二句是士卒的回答。 ⑹姑嫜: 妇 人称丈夫的母与父为“姑嫜”。以上三句是长城卒寄书给妻,所言如此。 ⑺鄙:粗野。“君今”句是妻答夫。 ⑻他家子:犹言别人家女子。 ⑼举: 养育成人。 ⑽哺:喂。脯:干肉。秦筑长城,起骊山之家,民间有歌谣道: “生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄。”(见《水经注·河 水》引杨泉《物理论》) ⑾以上六句夫再答妻。 ⑿关:牵系。 ⒀最后四 句妻再答夫。 【品评】 这首诗以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为题材,揭露了无休止的徭 役给人民带来的深重苦难和所造成的家庭悲剧。 这是一首叙事诗,情节与人物性格多是通过人物对话来表现的。如役夫对 监工说:“慎莫稽留太原卒!”语言极其简捷,语调短促,令人意会到他是忍 无可忍, 才从心中迸出这句话的。 而监工的答复:“官作自有程,举筑谐汝 声!”如此声口,把长城吏的傲慢与冷漠都表现得十分逼真。役夫与妻子的书 信对话,语言质朴而感情极其缠绵。役夫劝妻子改嫁,却又同时叮嘱她“时时 念我故夫子”,内心的矛盾痛苦流于言语之间。而妻子的答复:“君今出语一 何鄙?”短短七宇,道出了内心的委屈,以责备的口吻表示了感情的忠贞。役 夫解释劝妻改嫁的原因,说:“身在祸难中,何为稽留他家子?……君独不见 长城下,死人骸骨相撑拄?”这两个问句倾泻出了满腔的悲怆愤慨;而妻子则 回答:“明知边地苦,贱妾何能久自全?”以一个委婉的问句把无限温情和以 死相誓的决心透露出来。这些富于个性的对话极其生动地展示了这对生离死别 的思爱夫妻的内心世界。全诗采用杂言形式,多次换韵,音节错落,韵调凄凉, 摧切中肠。
陈琳是什么原因怎么走的?
陈琳因为自杀而死。陈琳,出生于重庆市奉节县,中国内地流行女歌手,毕业于四川省舞蹈学院。1993年,陈琳发行第一张专辑《你的柔情我永远不懂》销量达到150万张。1994年1月,获得第十六届“十大中文金曲”最佳优秀新人奖。 2009年10月31日,陈琳在北京东五环东坝乡奥林匹克花园小区跳楼身亡。 2010年3月31日上午11时,陈琳的亲属在白市驿龙台山陵园为陈琳举办了一场低调的葬礼,陈琳的骨灰落葬重庆,正式落叶归根。陈琳的两任丈夫均未出席陈琳葬礼。陈琳的墓葬规格:已故歌星陈琳墓位于重庆市白市驿龙台山陵园内。2010年清明节前夕,歌手陈琳落葬重庆老家,在家人的陪同下,她的骨灰盒安放在了白市驿龙台山陵园。在墓前,特别设计了一排长1.3米、宽35厘米的钢琴琴键,家人称,这是考虑到她生前的音乐成就而特别增加的。墓志铭这样刻着:从《你的柔情我永远不懂》到《变脸》再到《爱了就爱了》,人们听到了陈琳成长和进步的声音,听陈琳,听女人最真的心声,听她们的理想和爱情,她们的坚强和温柔。